DEN DIALOG - Turkce'ya çeviri

diyaloğu
dialog
gespräch
iletişim kutusunu
pencereyi
fenster
window
fensterbank
zeitfenster
diyalog
dialog
gespräch
diyaloğa
dialog
gespräch

Den dialog Almanca kullanımına örnekler ve bunların Turkce çevirileri

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
  • Computer category close
Erweiterung für den Dialog„ Eigenschaften“ Name.
Özellikler İletişim Kutusu İçin EklentiName.
Öffnet den Dialog„ Konflikte auflösen“ für die ausgewählte Datei.
Seçili dosyada çelişen değişiklikleri çözümlemek için pencere açar.
Den Dialog abschreibst.
Yazdırma Dialogu.
Ich hab den Dialog ein bisschen entschärft.
Konuşmayı biraz yumuşatmış olabilirim.
Ich begrüße das Interesse des Präsidenten daran, den Dialog mit Rußland über Syrien fortzusetzen.
Başkanın Suriye konusunda Rusyayla diyalogu sürdürmeye ilgili olmasını memnuniyetle karşılıyorum.
Abbas steht unter Druck, den Dialog mit der Hamas wieder aufzunehmen.
Abbas, Haması uzlaşma için yeniden baskı altına almaya çalışıyor.
Wir brauchen den Dialog.”.
Dialoğa ihtiyacımız var.
Dass wir den Dialog mit London mehr benötigen als London selbst.
Londrayla diyaloga onların ihtiyaç duyduğundan daha fazla ihtiyaç duymuyoruz.''.
Entwickle den Dialog.
Dialoğu geliştirin.
Aber im besten Interesse aller Beteiligten… würde ich gern den Dialog eröffnen.
Ancak bu işe dâhil olan herkesin iyiliği için bir diyalog başlatmak istiyorum.
Würde ich gern den Dialog eröffnen. Aber im besten Interesse aller Beteiligten.
Ancak bu işe dâhil olan herkesin iyiliği için… bir diyalog başlatmak istiyorum.
Den Dialog mit der Regierung weiter fortsetzen".
Hükümet ile görüşmelerimizi devam ettiriyoruz.
Den Dialog zwischen den Vertragsparteien über die Kulturpolitik zu erleichtern;
( a) Taraflar arasında kültürel politikaya ilişkin diyalogu kolaylaştırmak;
Ich begann den Dialog mit Sarah Eames, Megs gewidmet Assistent am nächsten Tag.
Ertesi gün Megin sadık asistanı Sarah Eames ile konuşmaya başladım.
Dort den Dialog.
Orada geçen bir dialog.
Sie können den Dialog„ Neue Vokabeln herunterladen“ verwenden, oder direkt die Webseite besuchen, die viele Vokabeldokumente bereithält: http: //edu. kde. org/contrib/kvtml2. php.
Yeni Sözcük Dağarcığı İndir'' iletişim kutusunu kullanabilir ya da pek çok sözcük dağarcığı belgesini listeleyen web sitesini ziyaret edebilirsiniz: http:// edu. kde. org/ contrib/ kvtml2. php.
Gehen wir aber von guten oder neutralen Absichten aus, bekommt unser Geist einen viel stärkeren Rahmen für den Dialog.
Ama iyi ya da nötr niyet varsaydığımızda aklımıza diyalog için çok daha güçlü bir çerçeve vermiş oluyoruz.
angegeben, ein Liste von Zeichenketten zum Ersetzen). Verwenden Sie den Dialog„ Zeichenketten hinzufügen“, um Ihre Zeichenkettenliste zu bearbeiten oder doppelklicken Sie eine Zeichenkette.
Dizgi listenizi düzenlemek için'' dizgi ekle'' diyaloğunu kullanın ya da bir dizgi üzerine çift tıklayın.
Öffnet den Dialog„ Objekt suchen“, der Ihnen die Möglichkeit bietet, ein Objekt aus der Liste der bekannten Objekt auszusuchen. Wenn ein Objekt ausgewählt wurde, erscheint sein Name im Feld„ Richt.:“ links.
Bilinen nesneler listesinden bir nesne seçebilmeniz için Nesne Bul iletişimini açar. Bir nesne seçildikten sonra adı soldaki'' dir'' kutusunda görünür.
ein LDAP-Server eingerichtet sein. Verwenden Sie dazu den Dialog„ Einstellungen-> Adressbuch einrichten“.
Bu işlemi Ayarlar/ Adres Defterini Yapılandır menüsünden gerçekleştirebilirsiniz.
Sonuçlar: 51, Zaman: 0.0373

Kelime çeviri

En çok sorulan sözlük sorguları

Almanca - Turkce