EINTRAF - Turkce'ya çeviri

geldiğinde
kommen
hier
da
begleiten
mitgehen
vorbeikommen
ist
mitfahren
besuchen
zurückkommen
vardığında
ankommen
da
haben
gibt
wenn
brauchen werden
befindet euch
ulaştığında
erreichen
zu gelangen
kommen
zugang
erreichung
erlangen
zugreifen
kontaktieren
erreichbar
erzielen
geldiği
kommen
hier
da
begleiten
mitgehen
vorbeikommen
ist
mitfahren
besuchen
zurückkommen
geldi
kommen
hier
da
begleiten
mitgehen
vorbeikommen
ist
mitfahren
besuchen
zurückkommen
gelmeden
kommen
hier
da
begleiten
mitgehen
vorbeikommen
ist
mitfahren
besuchen
zurückkommen
vardığımda
ankommen
da
haben
gibt
wenn
brauchen werden
befindet euch

Eintraf Almanca kullanımına örnekler ve bunların Turkce çevirileri

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
  • Computer category close
der entscheidende Hinweis spät eintraf.
en önemli ihbarın geç geldiği doğru.
Es regnete, als ich um 5 Uhr morgens in New Orleans eintraf.
Sabahın beşinde New Orleansa vardığımda yağmur yağıyordu.
Auch als die Polizei eintraf schlief er noch.
Eve polisler geldiğinde bile hâlâ uyuyordu.
Kurz bevor die Polizei eintraf.- Wann?
Polis gelmeden önce.- Ne zaman?
Ich kam an, als die Feuerwehr eintraf. Nein.
Hayır, tam itfaiye geldiği sırada vardım.
ich um 5 Uhr morgens in New Orleans eintraf.
Sabahın beşinde New Orleansa vardığımda yağmur yağıyordu.
Aber die Realität traf uns hart, als die erste Abzahlungsrate eintraf.
Ama ilk ödeme geldiğinde gerçeği gördük.
Kurz bevor Dr. Coburn eintraf.
Dr. Coburn gelmeden önce.
Nein. Ich kam an, als die Feuerwehr eintraf.
Hayır, tam itfaiye geldiği sırada vardım.
Sie war bereits tot, als der Krankenwagen eintraf.
İlk yardım ekipleri geldiğinde ölmüştü.
Als die Feuerwehr gerade eintraf. Nein.
Hayır, tam itfaiye geldiği sırada vardım.
Wann? Kurz bevor die Polizei eintraf.
Ne zaman? Polis gelmeden önce.
Weiß ich noch genau, Als meine Familie hier eintraf, wie meine Eltern sich furchtbar gestritten haben.
Annem ve babamın… korkunç bir tartışma yaptıklarını hatırlıyorum. Ailem ilk buraya geldiğinde.
Ich erfuhr soeben, dass Sie gerade in Ihrem Hotel eintraf.
Biraz önce otelinize geldiği bilgisini aldım.
Und Lindsay stand endlich zur Versteigerung bereit… als Michael eintraf.
Michael tam zamanında gelmişti. En sonunda Lindsaynin sırası geldiğinde.
Sie können sich meine Aufregung vorstellen, als eine weitere Lieferung von John Thomas Toys eintraf.
John Thomas Toysdan başka bir teslimat geldiğinde heyecanımı hayal edebilirsiniz.
Als Georgina an diesem Tag hier eintraf, schwanger… Ich meine, ich wollte-ich wollte nach Paris fliegen.
Georgina o gün karnı burnundayken buraya geldiğinde Parise uçmak üzereydim.
Als ich bei Claypool eintraf, war sie dem Team schon entwischt.
Ben Claypoola geldiğimde, tim çoktan kadını elinden kaçırmıştı.
Ich habe viel gelernt, seit ich in Downton eintraf.
Downtona geldiğimden beri sıkı bir öğrenme safhasından geçiyorum.
Nur 7 Minuten, bevor die Polizei am Unfallort eintraf.
Kazanın yerine polis varmadan 7 dakika önce.
Sonuçlar: 132, Zaman: 0.0437

En çok sorulan sözlük sorguları

Almanca - Turkce