ERLANGT - Turkce'ya çeviri

kazandı
gewinnen
verdienen
sieg
sparen
siegen
win
zu erwerben
sammeln
zu erlangen
gewinnen ist
elde
hand
manuelle
hat
elfi
el.
ulaşılabilir
können
untwine
U.
%u
OT
mit einem u-wert
komm
kavuşmuş
finden
wieder
kazanmıştır
gewinnen
verdienen
sieg
sparen
siegen
win
zu erwerben
sammeln
zu erlangen
gewinnen ist
geçemezlerdi

Erlangt Almanca kullanımına örnekler ve bunların Turkce çevirileri

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
  • Computer category close
Eine andere Sinnlichkeit, etwas, was eine Frau mit dem Alter erlangt.
Bu yaşta bir kadının kazandığı değişik duygusallıklara.
Durch diese Operation wird die Nasenkrümmung behoben und die Person erlangt ein natürliches aussehen.>>
Ameliyat sayesinde burun kemiği eğriliği giderilir ve kişiye daha doğal bir görünüm kazandırılır.>>
Der Wissende um Brahman erlangt das Höchste.
Brahmanı bilen en yükseğe ulaşır.
Arzthaftungsrecht Das Arzthaftungsrecht ist ein Spezialgebiet des Medizinrechts und erlangt für Patienten immer größere Bedeutung!
Doktorlarla ilgili yasa, tıbbi hukukun özel bir alanı olup, hastalar için gittikçe önem kazanmaktadır.
Paraguay erlangt die Unabhängigkeit von Spanien durch.
Paraguay İspanyadan bağımsızlığını kazanmasından.
Erlangt durch Blut und Wagnis.
Kanımızı, canımızı ortaya koyarak kazandık.
Nicht illegal erlangt, oder?- Sie haben die Info über das Geld…?
Hâkim ve para ile ilgili aldığın bilgi… yasal yollarla elde edilmedi, değil mi?
Hierauf(lassen Wir euch heranwachsen), damit ihr eure Vollreife erlangt.
Sonra güçlü çağınıza ulaşmanız için sizi büyütürüz.
Geduld erlangt alles./ Wer Gott hat, dem.
Sabreden her şeyi elde eder/ Tanrıya sahip olanın.
Eine anmutige Frau erlangt Ehre, Gewalttätige aber erlangen nur Reichtum.
Atasözleri 11 16 Zarif bir kadın şeref kazanır, ancak şiddet gören erkekler sadece servet kazanır.
Natalie Portman sprach über die Liebe, die Prequels in den letzten Jahren erlangt hatten.
Natalie Portman, son yıllarda edindiği ön ödemelerin sevgi ile ilgili olduğunu söyledi.
Bedeutet das, dass sie auch mehr Macht erlangt?
Bu daha da güç kazandı demek mi?- Peki ne için?
Glück erlangt nur, wer liebt.
Mutlu olmanin tek yolu sevmektir.
Über alle anderen Lebewesen erlangt. Menschen haben einen wichtigen Vorteil.
İnsanoğlu Dünya üzerindeki diğer her bir canlıya… göre çok önemli bir avantaj elde etmiş oldu.
Ohne seine hitzigen Schriften, hätte Amerika vielleicht niemals die Freiheit erlangt.
Ama ateşli yazıları olmasaydı, Amerika özgür kalamayabilirdi.
Glück erlangt nur, wer liebt.
Mutlu olmanın tek yolu sevmektir.
Der sie verwendet, erlangt Kontrolle über Ihre Gedanken und Bewegungen.
Eğer biri onu düzgün kullanabilirse… düşüncelerini ve hareketlerini kontrol edebilir.
Dass durch diese vier Stufen der Praktizierende die vollständige Verwirklichung der Mahamudra erlangt.
Uygulayıcıların Mahamudra anlayışının tam olarak gerçekleştirmesi bu dört basamak ile sağladıkları söylenmektedir.
Body Armour erlangt verblüffende Fortschritte in Studien.
Body Armour, denemelerde inanılmaz gelişmeler elde ediyor.
ADNAN jemand, der im Paradies die Unsterblichkeit erlangt.
Adnan Cennette ölümsüzlüğe kavuşan kişi.
Sonuçlar: 92, Zaman: 0.0758

En çok sorulan sözlük sorguları

Almanca - Turkce