ERTEILT - Turkce'ya çeviri

verildi
erhielt
wurde
bekamen
gegeben
erteilt
verliehen
verabreicht
verdi
geben
schenken
lassen
spenden
liefern
anbieten
vermitteln
übergeben
erteilen
überreichen
verilir
erhalten
werden
gegeben
bekommt
verabreicht
erteilt
ausgestellt
bezeichnet
zugeführt
alındı
für ungut
genommen werden
werden
verdiğini
geben
schenken
lassen
spenden
liefern
anbieten
vermitteln
übergeben
erteilen
überreichen
verdim
geben
schenken
lassen
spenden
liefern
anbieten
vermitteln
übergeben
erteilen
überreichen
vermez
geben
schenken
lassen
spenden
liefern
anbieten
vermitteln
übergeben
erteilen
überreichen
verilen
data
daten
datenmengen
verecektir
geben
werden
schenken
bekommen
für sie
lassen
verleiht
liefert

Erteilt Almanca kullanımına örnekler ve bunların Turkce çevirileri

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
  • Computer category close
Sie wissen, wer innerhalb der russischen Regierung diese Befehle erteilt.
Rus hükümetinde kimin emir verdiğini… biliyorsun.
Der General erteilt für Staatsalchemisten. euch eine Sondererlaubnis zur Teilnahme am Examen.
General bu başarınızı duydu… ve siz ikinize Ulusal Simyacı… testine katılmak için özel izin verdi.
Erlaubnis erteilt.
İzin verildi.
Neues DIN ISO 9001 Zertifikat für 3 Jahre erteilt.
ISO 9001 belgesi 3 yıllığına verilir.
Ich frage mich oft, wer hier die Befehle erteilt.
Bazen burada emirleri kimin verdiğini merak ediyorum.
Ich habe den strikten Befehl erteilt.
Çok kesin emirler verdim.
AWS erteilt externen Testunternehmen keine Genehmigung.
AWS bir üçüncü taraf test şirketine onay vermez.
Ahed Tamimi erteilt Israelis eine Lektion, die Gandhi würdig ist.
Ahed Tamimi İsraillilere Gandhiye Yakışacak Bir Ders Verdi.
Starterlaubnis erteilt.
Kalkis izni verildi.
Die meisten Genehmigungen wurden für ein Jahr erteilt.
Çoğu çalışma izni bir yıl için verilir.
euch wohlmeinenden Rat erteilt.
iyiliğinize size öğütler verdim.
Wir vergessen, das unser Verhalten dem Kind die wirksamsten Lektionen erteilt.
Davranışlarımızın çocuğa en inandırıcı dersleri verdiğini unutuyoruz.
Die Behörde selbst erteilt keine Zertifikate.
Ama devletin kendisi sertifika vermez.
IAAF erteilt sieben russischen Athleten Starterlaubnis.
IAAF, 7 Rus Atlete Yarışma İzni Verdi.
Aber man hat uns Landeerlaubnis erteilt.
Ama bize öncelik statüsü ve iniş izni verildi.
Weil ich im Rang höher stehe und dir einen Befehl erteilt habe.
Çünkü ben senin üstünüm ve sana bir emir verdim.
Language International erteilt keine Visa und kann daher nicht die Wahrscheinlichkeit der Zulassung bestätigen.
Language International, vize vermez ve bu nedenle onaylanma olasılığını onaylayamaz.
Paket scharfmachen. Freigabe erteilt.
Paketi atın. İzniniz verildi.
Staaten von Amerika und habe Ihnen einen Befehl erteilt.
sana az önce bir emir verdim.
Diese Lizenz erteilt Ihnen keinerlei Rechte auf Verbesserungen oder Aktualisierungen.
Bu lisans, size herhangi bir iyileştirme ya da güncellemek için herhangi bir hak vermez.
Sonuçlar: 199, Zaman: 0.099

En çok sorulan sözlük sorguları

Almanca - Turkce