FEILSCHEN - Turkce'ya çeviri

pazarlık
verhandeln
schnäppchen
deal
verhandlung
verhandelbar
feilschen
geschäfte
verhandlungsmacht

Feilschen Almanca kullanımına örnekler ve bunların Turkce çevirileri

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
  • Computer category close
Alle wollen feilschen, sogar die reichen Kerle.
Herkes pazarlık etmek istiyor, zenginler bile.
Feilschen und streiten ist sinnlos.
Konu ve tartışma anlamsız.
Ich will nicht feilschen Brechen wir heute Nachmittag auf?
Pazarlık etmeye niyetim yok. Bugün yola çıkabilir miyiz?
Man sollte nie um Noten feilschen.
Asla not için yalvarmamalısınız.
Ich will um mein Leben feilschen!
Hayatım için anlaşma istiyorum!
Mit mir um sein Leben feilschen.
Bana gelip hayatı için pazarlık yaptı.
Sie wollen feilschen, nach dem Sieg, den ich lieferte?
Sana verdiğim zaferden sonra benle pazarlık mı yapacaksın?
Diese Verräter müssen zu Ihnen kommen und um ihre Freilassung feilschen.
Bu hainler size gelip… salıverilmesini isteyecektir.
Die Ägypter feilschen jedoch gerne über fast alles.
Fakat Mısırlılar neredeyse her şey için pazarlık etmeyi sever.
Wollen Sie um den Preis für Ihr French Dip Sandwich feilschen?
Yediğin Fransız çöreği için mi pazarlık yapmak istiyorsun?
Weil man auf türkischen Märkten wunderbar feilschen kann.
Çünkü Türk marketlerinde harika pazarlık yapmak mümkün.
Sie können gut feilschen.
Seni iyi bir pazarlıkçısın.
In Johannesburg gibt es mehr als 360 unabhängige Geschäfte, in denen Sie gerne um die besten Preise feilschen können.
Johannesburgda, en iyi fiyatlar için pazarlık edebileceğiniz 360dan fazla bağımsız mağaza bulunmaktadır.
Falls wir um einen Platz im Boot feilschen müssen. und ein paar mit Goldmünzen und Kondomen gefüllte Notfallpakete…
Belirlenmiş bir buluşma noktamız, bir tekneyle takas etmemiz gerekirse diye… içi altın paralar
Ich werde dir sagen, dass du mit ihnen feilschen sollst, aber Lamb
Sana onlarla takas yapmanı söyleyeceğim, Ama Lamb yalan söyleyecek,
Ich gehe jetzt rüber zu Miguel, der feilscht gerne.
Bu da benim tezgahından gidişim. Miguelin oraya. Pazarlık sever kişi.
Die Kirche feilscht nicht.
Kiliseyle pazarlık yapamazsın.
Ein König feilscht nicht um die Treue, die ihm seine Untertanen schulden.
Bir kral herkesin borçlu olduğu sadakat için pazarlık etmez.
Die Kirche feilscht nicht.
Kiliseyle pazarlık edemezsiniz.
ist ein wenig freundlich gefeilscht erwartet.
biraz dost pazarlık bekleniyor.
Sonuçlar: 45, Zaman: 0.2905

En çok sorulan sözlük sorguları

Almanca - Turkce