GEGEND - Turkce'ya çeviri

bölge
region
zone
gebiet
gegend
bezirk
bereich
territorium
sektor
district
provinz
alan
al
ob
à'la
çevreyi
umwelt
umgebung
umfeld
environmental
umfang
umliegenden
ökologischen
perimeter
peripherie
umgebende
etrafı
hier
die umgebung
bir yerden
ort
einen platz
irgendwo
eine unterkunft
lage
eine stelle
raum
essen
plätzchen
place
bir yer
essen
mahlzeit
abendessen
dinner
speise
kulinarisches
ein mittagessen
ein mahl
kochen
ein gericht
semt
nachbarschaft
die gegend
bezirke
viertel
stadtviertel
bölgeyi
region
zone
gebiet
gegend
bezirk
bereich
territorium
sektor
district
provinz
bölgenin
region
zone
gebiet
gegend
bezirk
bereich
territorium
sektor
district
provinz
alanı
al
ob
à'la
bölgede
region
zone
gebiet
gegend
bezirk
bereich
territorium
sektor
district
provinz
alanda
al
ob
à'la
çevre
umwelt
umgebung
umfeld
environmental
umfang
umliegenden
ökologischen
perimeter
peripherie
umgebende
alanın
al
ob
à'la
çevredeki
umwelt
umgebung
umfeld
environmental
umfang
umliegenden
ökologischen
perimeter
peripherie
umgebende
çevresi
umwelt
umgebung
umfeld
environmental
umfang
umliegenden
ökologischen
perimeter
peripherie
umgebende
bir yerde
ort
einen platz
irgendwo
eine unterkunft
lage
eine stelle
raum
essen
plätzchen
place
etraftaki
hier
die umgebung

Gegend Almanca kullanımına örnekler ve bunların Turkce çevirileri

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
  • Computer category close
Die Gegend ist sicher.
Bu bölge güvenli.
Diese Gegend ist ohne mich nicht mehr dieselbe.- Gehen wir.
Ben olmadan bu mahalle eskisi gibi olmaz. Gidelim.
Seine Truppe kontrolliert diese Gegend.
Adamları bu çevreyi kontrol ediyorlar.
Die Gegend ist unglaublich schön
Alan inanılmaz güzel
Während des 2. Weltkrieges wurde diese Gegend von den Deutschen zu einem Ghetto gemacht.
İkinci Dünya Savaşı sırasında Almanlar burası Gettonun bir parçası haline getirmişler.
Ich weiss. Wenn man aus so'ner ruhigen Gegend wie Nord-Dakota kommt… Du hattest bestimmt schreckliche Angst.
Biliyorum, biliyorum. çok korkmuş olmalısın. bir yerden geliyorsun, Kuzey Dakota gibi sessiz.
Die Gegend ist voller Nichtsnutze.
Bu semt zavallılarla dolu.
Die Gegend ist ein bisschen explosiv. Was ist passiert?
Ne oldu? Bölge, birazcık yanıcı?
Diese Gegend ist nicht so teuer.
Bu mahalle o kadar pahalı değil.
Ich werde reingehen. Sperrt die Gegend ab.
Çevreyi kapatın. Ben içeri bakacağım.
Ich rufe die Polizei an und lasse die Gegend absperren.
Ben polis çağırıp etrafı kordon altına aldıracağım.
Ruhig, schöne Gegend, North legekxluzívabb Teil der Stadt.
Sakin, güzel alan, şehrin Kuzey legekxluzívabb parçası.
Tolle Gegend, auf der ganzen Strecke schon!
Harika bir yer, yol boyunca!
Die Gegend ist hübsch,
Burası çok güzel yaa,
Wenn man aus so'ner ruhigen Gegend wie Nord-Dakota kommt.
Çok korkmuş olmalısın. Kuzey Dakota gibi sessiz bir yerden geliyorsun.
Sehen Sie, wie schön die Gegend damals noch war?
Görüyor musun, semt o zamanlar ne kadar güzelmiş?
Die Gegend verwittert und zerfällt.
Bölge çürüyor ve çöküyor.
Die Gegend war früher sicherer.
Bu mahalle çok güvenliydi.
Ruhig und schöne Gegend braucht wie die Gäste.
Sessiz ve güzel alan misafir gibi ihtiyacı vardır.
Verwüsteten die Türken die Gegend.
Türkler bu çevreyi tahrip ettiler.
Sonuçlar: 977, Zaman: 0.1276

En çok sorulan sözlük sorguları

Almanca - Turkce