GENUGTUUNG - Turkce'ya çeviri

tatmin
zufrieden
befriedigen
zufriedenheit
befriedigung
erfüllen
zufriedenstellen
genugtuung
erfüllung
stillen
besänftigen
zevki
vergnügen
genießen
freude
spaß
genuss
geschmack
gerne
lust
erfreuen
gern
memnuniyet
zufriedenheit
freude
befriedigung
wir freuen uns
gerne
genugtuung
memnuniyeti
zufriedenheit
freude
befriedigung
wir freuen uns
gerne
genugtuung

Genugtuung Almanca kullanımına örnekler ve bunların Turkce çevirileri

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
  • Computer category close
Weltfrieden und persönliche Genugtuung.
Dünya barışı ve şahsi memnuniyetimi.
Ich verlange Genugtuung.
Düello istiyorum.
Ich verlange Genugtuung.
İntikam istiyorum!
Ich gönne ihm diese Genugtuung nicht!
Ona bu zevki yaşatmayacağım!
Und verschaffte mir blutige Genugtuung.
Ve bundan kanlı bir tatmin duydum. Kükredim.
Du willst Genugtuung, Victor?
Kefaret mi mi istiyorsun Victor?!
Die Genugtuung des Patrons ist verständlich.
Patronların sevinci anlaşılır bir durum.
Ist das eine Genugtuung?
Bu bir tatmin mi?
Ich verlange Genugtuung.
Ben telafi istiyorum.
Die Genugtuung dient zugleich der Einübung im neuen Leben; sie ist ein Heilmittel gegen die Schwachheit.
Tazmin aynı zamanda yeni yaşama alışmaya hizmet eder; zayıflığa karşı bir çaredir.
Sie möchte ihren Eltern die Genugtuung verweigern, ihr Leben zu retten.
Ailesini onu kurtarma hazzından mahrum etmek istiyor.
Dani Pedrosa hatte die Genugtuung, Marc Marquez im Grand Prix von Malaysia zu schlagen.
Dani Pedrosa, Malezya GPsinde Marc Marquezi yenerek intikam aldı.
Erlange ich hier keine Genugtuung?
Burada hiç iftihar edilmeyeceğim, değil mi?
Diese Genugtuung werde ich dir niemals geben, Al Sa-Her.
Sana bu memnuniyeti yaşatmayacağım Al Sa-Her.
Sie braucht mich und diese Genugtuung wird sie nicht von mir bekommen.
Bana ihtiyacı vardı ve ona bunu vermek istemedim.
Ich gebe Ihnen diese Genugtuung nicht.
Sana bu zevki yaşatmayacağım.
Aber diese Genugtuung habe ich ihm nicht gegönnt.
Ama ona bunun verdiği tatminliği yaşatamazdım.
das verschafft etwas Genugtuung.
biraz tatmin ol.
das verschafft noch mehr Genugtuung.
biraz daha tatmin ol.
Tötet sie alle, das verschafft vollständige Genugtuung!
Hepsini öldür ve tam memnuniyeti olsun!
Sonuçlar: 77, Zaman: 0.1829

En çok sorulan sözlük sorguları

Almanca - Turkce