GLAUB - Turkce'ya çeviri

inan
glauben
vertrauen
annahme
der glaube
sanırım
ich glaube
ich denke
wohl
ich schätze
vermutlich
ich vermute
anscheinend
ich nehme
inanıyorum
ich glaube
überzeugt
galiba
wohl
vielleicht
wahrscheinlich
anscheinend
vermutlich
offenbar
schon
scheinbar
ich glaube
ich denke
inanırım
glauben
düşünme
denken
nachdenken
überlegen
zu glauben
zu betrachten
vorstellen
der gedanke
überdenken
vorstellbar
mind
inanın
glauben
vertraue
den glauben
güven
vertrauen
verlassen
zu trauen
glauben
angewiesen
vertraut
vertrauensvolle
bence
wohl
ich glaube
ich denke
ich finde
sollten
ich halte
ich schätze
ich wette
ich vermute
i̇nan
glauben
vertrauen
annahme
der glaube
inanma
glauben
vertrauen
annahme
der glaube
inanmak
glauben
vertrauen
annahme
der glaube
i̇nanın
glauben
vertraue
den glauben
inanırsan
glauben

Glaub Almanca kullanımına örnekler ve bunların Turkce çevirileri

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
  • Computer category close
Glaub an dich, Schwarzer.
Kendine inan, siyahi adam.
Glaub es wird mein Duft für diesen Sommer sein.
Galiba bu yaz icin parfümüm bu olacak.
Glaub uns, es wird dein Leben verändern.
Bize inanın: hayatınızı değiştirecek.
Nein, bitte. Ich glaub dir ja.
Hayır, lütfen. Sana inanıyorum.
Wir sind hier sicher. Glaub' sowas nicht, John!
Güvendeyiz! Sakın öyle düşünme, John!
Und das ist mir auch klar, aber… Ich glaub an Recht und Ordnung, Sir.
Ama ben kanun ve düzene inanırım efendim. Farkındayım.
Glaub mir's.
Güven bana.
Glaub ich auch nicht.
Bence ben değildim.
Glaub ich hab ihn.
Sanırım onu buldum.
Glaub an dich selbst, Joan.
Kendine inan, Joan.
Glaub daran, dass du es kannst und du hast es halb geschafft”- Theodore Roosevelt.
Yapabileceğine inanın ve sen de ordasın.” -Theodore Roosevelt.
Ich glaub, ich mag niemanden.
Galiba ben kimseyi sevmiyorum.
Nein, ich glaub dir.
Hayır, sana inanıyorum.
Aber glaub nicht, du hättest was gewonnen.
Ama sakın bunun bir kazanç olduğunu düşünme.
Ich glaub an die Kraft des Geistes.
Ben aklın ve bilimin gücüne inanırım.
Oh, shit. Mr McCall, ich glaub, jemand versucht einzubrechen.
Hassiktir. Bay McCall, sanırım biri eve girmeye çalışıyor… Siktir… Miles, beni çok dikkatli dinle.
Ich kann dich ganz gut leiden, glaub ich.
Bence sen beni sikmekten hoşlanıyorsun.
Glaub an Gott und halt Dein Pulver trocken!".
Tanrıya güven ve barutunu da kuru tut.''.
Ich, ich glaub, ich lieb dich auch.
Galiba ben de seni seviyorum.
Glaub, was du willst.
Sen istediğine inan.
Sonuçlar: 526, Zaman: 0.116

En çok sorulan sözlük sorguları

Almanca - Turkce