GLAUBST DU - Turkce'ya çeviri

sanıyorsun
denkst du
glaubst du
wohl
meinst du
hältst du
du denn
düşünüyorsun
denkst du
glaubst du
meinst du
hältst du
inanıyor musun
glaubt
düşünüyor musun
denkt
glaubt
inanır mısın
sizce
glauben sie
denken sie
meinen sie
wohl
finden sie
halten sie
soll
ist
meinung
inanıyorsun
du glaubst
doch
sanıyor musun
zannediyorsun
inanabiliyor musun
i̇nanıyor musun
mi düşünüyorsun

Glaubst du Almanca kullanımına örnekler ve bunların Turkce çevirileri

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
  • Computer category close
Glaubst du an Geister, Curtis?
Hayaletlere inanır mısın, Curtis?
Wem glaubst du, Huysen oder Elishia? Beau.
Kime inanıyorsun, Huysena mı, Elishiaya mı? Beau.
Glaubst du, er wird wiederkommen, Laika?
Geri döneceğini düşünüyor musun Laika?
Rossi, glaubst du das wirklich?
Buna gerçekten inanıyor musun Rossi?
Was glaubst du, Joe?
Ne düşünüyorsun, Joe?
Glaubst du, diese Leute kümmern sich um uns, Audrey?
Bu insanların bizi umursadığını mı sanıyorsun Audrey?
Was glaubst du denn?
Ne zannediyorsun? Ne yapıyorsun?
Glaubst du, das kam von einem der Spieler?
Sizce bu oyuncularımızın birinden mi geliyor?
Glaubst du, sie versteht deine Liebe und Zuneigung?
Püsüründen? Sanıyor musun, o anlayacak senin aşkından, sevginden,?
Glaubst du an Märchen, Tuck?
Peri masallarına inanır mısın, Tuck?
Glaubst du wirklich an Seeungeheuer?
Deniz canavarlarına inanıyor musun gerçekten?
Glaubst du, du kannst es besser, du Schlappschwanz?
Daha iyisini yapabileceğini düşünüyor musun, Bay Damcık?
Trotzdem glaubst du ihm und machst dir Sorgen.
Yine de ona inanıyorsun ve onun için endişeleniyorsun.
Glaubst du wirklich, dein dummer Plan wird funktionieren?
Aptal planın işe yarayacak mı? Gerçekten düşünüyorsun.
Glaubst du, dass es so leicht war?
Bunu çok mu kolay sanıyorsun.
Was glaubst du, wer ich bin?
Glaubst du, das ist ein Witz?
Sizce bu bir şaka mı?
Glaubst du, er kommt noch?
Hala geleceğini sanıyor musun?
Glaubst du an Geister, Neue?
Hayaletlere inanır mısın çaylak?
Was glaubst du denn?
Ne zannediyorsun ki?
Sonuçlar: 3912, Zaman: 0.108

Kelime çeviri

En çok sorulan sözlük sorguları

Almanca - Turkce