INBEGRIFF - Turkce'ya çeviri

özet
zusammenfassung
resümee
kurzfassung
fazit
zusammenfassende
gefasst
zusammengefasste
inbegriff
kurzübersicht
übersicht
simgesi
symbol
ikone
icon
özü
eigenen
ist
leibliche
selbst
essenz
ihre
wesen
prägnant
bündig
self
abidesi
somut bir örneği
konkretes beispiel
sembolü
symbol
chevron
zeichen
das symboi
kennzeichnende
örneği
beispiel
probe
vorbild
exemplar
muster
beispielsweise
beispielhaft
instanz
z.b.
stichprobe

Inbegriff Almanca kullanımına örnekler ve bunların Turkce çevirileri

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
  • Computer category close
In dem modernen Kleid romantischen Stils ist der Inbegriff von Weiblichkeit und Zärtlichkeit.
Modern romantik tarzı elbise içinde kadınlık ve hassasiyet ta kendisidir.
Kitsch ist der Inbegriff alles Unechten im Leben unserer Zeit.
Kitsch, çağımızın yaşamında sahte düzmece olan ne varsa hepsinin özüdür.
Früher war das Auto der Inbegriff von Freiheit.
Eskiden araba sahibi olmak özgürlüğün sembolüydü.
Frieden wird als Grundprinzip der Gesundheit und der Inbegriff der gesund und zielbewussten Leben erhöht.
Barış, sağlığın temel ilkesi ve sağlıklı ve maksatlı yaşamanın özünde yükselmiştir.
Tolstoi wusste, dass Geduld der Inbegriff der Stärke war.
Tolstoy sabrın ideal güç olduğunu biliyordu.
Aber dies könnte der Inbegriff einer Heldenreise sein.
Ama bu gerçek bir kahraman yolculuğu olabilir.
Der Inbegriff des Schierlingsbechers. Ja.
Demek kız bu. Evet.
Im Gegenteil. Sie wären der Inbegriff von Vergebung und Anstand.
Bağışlama ve lütuf modeli olurdun. Aksine.
Tolstoi hat gewusst, dass Geduld der Inbegriff von Stärke ist.
Tolstoy sabrın ideal güç olduğunu biliyordu.
Und der Inbegriff von Weihnachten.
Noelin niteliği hatta.
Inbegriff eines neuen erstarkten Russlands.
Hatta yeni yükselen Rusya demektir.
Diese Assam-Tempel sind ein Inbegriff hinduistischer Kultur
Bu Assam tapınakları, tüm dünyayı büyüleyen Hindu kültürü
Meine Eltern waren nicht gerade der Inbegriff der Zweisamkeit- vielleicht liegt es daran.
Annemle babam birliktelik konusunda pek başarılı değildi. Belki bununla ilgisi var.
Ich bin der Inbegriff des Mitgefühls.
Ben şefkat çeşmesiyim adeta.
Mal traf, dachte ich, er sei der Inbegriff von"knackig".
Troyla tanıştığımda… onu yakışıklılığın simgesi olarak düşündüm.
Es ist buchstäblich der Inbegriff von Lärm.
Kelimenin tam anlamıyla gürültünün tanımı.
Charlotte war für Millionen der Inbegriff der Moral.
Charlotte, milyonlarca insan için bir ahlak timsaliydi.
Du bist der Inbegriff von Hollywood.
Sen Hollywoodun timsalisin.
Der neue BMW i8 Roadster steht als innovativer Inbegriff von Freiheit im Raum.
Yeni BMW i8 Roadster, özgürlüğün yenilikçi bir ifadesini temsil ediyor.
Sie ist der Inbegriff der Schönheit und Klugheit.».
O, güzelliğin ve zekânın bir simgesi.''.
Sonuçlar: 61, Zaman: 0.0573

En çok sorulan sözlük sorguları

Almanca - Turkce