INTELLIGENT - Turkce'ya çeviri

zeki
klug
intelligent
schlau
clever
brillant
smart
genie
gescheit
genial
gerissen
intelligent
akıllı
verstand
vernunft
mental
weisheit
intellekt
intelligenz
sinn
mind
psychische
geistige
akıllıca
verstand
vernunft
mental
weisheit
intellekt
intelligenz
sinn
mind
psychische
geistige
akıllıdır
verstand
vernunft
mental
weisheit
intellekt
intelligenz
sinn
mind
psychische
geistige
zekisin
klug
intelligent
schlau
clever
brillant
smart
genie
gescheit
genial
gerissen
zekidir
klug
intelligent
schlau
clever
brillant
smart
genie
gescheit
genial
gerissen
akıllısın
verstand
vernunft
mental
weisheit
intellekt
intelligenz
sinn
mind
psychische
geistige
zekice
klug
intelligent
schlau
clever
brillant
smart
genie
gescheit
genial
gerissen

Intelligent Almanca kullanımına örnekler ve bunların Turkce çevirileri

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
  • Computer category close
NISSAN Intelligent Mobility erleichtert auch das Einparken.
Nissan Intelligent Mobility, dar alanda bile park etmeyi kolaylaştırır.
Du bist witzig, intelligent, verstehst etwas von meiner Arbeit.
Komiksin, akıllısın ve yaptığım işten anlıyorsun.
Hier in dieser Stadt gibt es keinen, der intelligent lebt.
Bu kasabada akıllıca yaşayan kimse yok.
Du bist so intelligent, du wirst es schnell fließend sprechen.
Sen çok zekisin, kısa zamanda konuşacak kadar geliştirebilirsin.
Suchmaschinen sind intelligent, brauchen aber immer noch Hilfe.
Arama motorları akıllıdır, fakat onlara hala yardım lazım.
Sie sind sehr intelligent und können problemlos Türen öffnen.
Çok da zekidir ve kapıları kolaylıkla, zorlanmadan açabilir.
Die sagten mir, du bist intelligent.
Bana çok zeki olduğunu söylemişlerdi.
Ich hab nur gesagt, du bist intelligent.
Akıllı olduğunu söyledim yalnızca.
Intelligent Auto Exposure passt die Belichtung der Kamera automatisch an.
Intelligent Auto Exposure, kameranın pozlamasını otomatik olarak ayarlar.
Du bist witzig, intelligent, verstehst etwas von meiner Arbeit. Du bist so wundervoll.
Komiksin, akıllısın ve yaptığım işten anlıyorsun. Harika birisin.
Brücken, die intelligent gebaut werden.
Zekice yapılmış köprüler.
Das ist nicht gerade intelligent.
Bu hiçte akıllıca bir yöntem değil.
Suchmaschinen sind zwar intelligent, brauchen jedoch immer noch Hilfe.
Arama motorları oldukça akıllıdır ancak hala yardıma ihtiyaçları vardır.
Sie sind sehr intelligent und leben lange.
Ama çok zekidir ve uzun yaşarlar.
Aber du bist sehr intelligent.
Değilsin ama çok zekisin.
Dass die Schnecke weniger intelligent ist als der Parasit?
Salyangoz parazitten daha az zeki olduğu için mi?
Wärst du intelligent, wärst du auf den Laster aufgesprungen.
Eğer akıllı olsan, yapardın o kamyona bindim.
Überwinden Sie Grenzen mit den Intelligent Media Services von Sony.
Sony Intelligent Media Services ile sınırları kaldırın.
Du bist sonst so intelligent, und weißt, was du willst.
Genelde akıllısın ve ne istediğini bilirsin.
Ihr Bienestock-Verhalten ist nicht nur intelligent, sondern auch strategisch.
Kovan davranışları sadece zekice değil, stratejik.
Sonuçlar: 1840, Zaman: 0.1174

En çok sorulan sözlük sorguları

Almanca - Turkce