IST EIN MUSS - Turkce'ya çeviri

bir zorunluluktur
notwendigkeit
muss
pflicht
verpflichtung
zwang
verpflichtend
eine verbindlichkeit
imperativ
ein muss
şart
unbedingt
bedingung
voraussetzung
muss
braucht
ein muss
umständen
unerlässlich
zwingend
notwendigerweise
ise şart
mutlaka olmalı

Ist ein muss Almanca kullanımına örnekler ve bunların Turkce çevirileri

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
  • Computer category close
Ein Fernseher im Schlafzimmer ist ein Muss geworden.
Yatak odasında bir televizyona sahip olmak bir zorunluluk haline geldi.
Ein Besuch ist ein Muss”.
Bir ziyaret zorunlu olmalıdır”.
Eine Bootsfahrt entlang der Küste ist ein Muss!
Tekne yolculuğu güzergah üzerinde bir zorunluluktur olmalı!
Wenn Sie Kinder haben, dies ist ein Muss.
Çocuklarınız varsa, bu durum bir zorunluluktur!
In diesem Fall, eine richtige EML bis PST Konvertierungs-Werkzeug ist ein Muss.
Bu durumda, uygun bir EML Hedef PST dönüştürme aracıdır olması gerekir.
eine Prinzessin in Heimkehr Nacht ist ein Muss.
kraliçe olup olmadigini bir zorunluluktur.
Es ist ziemlich abgelegen, so Auto ist ein Muss.
Oldukça uzak, bu yüzden bir araba esastır.
Und 72. Kondition ist ein Muss, Fred.
Yetmiş iki. Kondisyon çok önemli Fred.
hinter, und es ist ein muss, um Sie zu reinigen auf eigene Faust.
bazı şeylerini geride bıraktı, ve kendi bunları temizlemek için bir zorunluluktur.
deren Anwesenheit ist ein muss.
varlığı bir zorunluluktur.
Diese Rede ist ein MUSS.
Bu konuşma bir zorunluluktur.
Das ist ein MUSS, wenn man Brüssel besucht.
Brükseli ziyaret ettiğinizde bu bir zorunluluktur.
Als solche sind ein muss, Wüstensafaris wann besuchen Sie Abu Dhabi.
Bu nedenle, çöl Safari şart olduğu yapmak ne zaman sen ziyaret Abu Dabi.
zumindest anständige Gewohnheiten sind ein muss.
en azından iyi alışkanlıkları gereklidir.
zumindest anständige Gewohnheiten sind ein muss.
en azından iyi alışkanlıkları gereklidir.
Unsere Dachterrasse ist ein MUSS.
Bizim Fatihimiz birtane olmalı.
zumindest anständige Gewohnheiten sind ein muss.
en azından iyi alışkanlıkları gereklidir.
zumindest anständige Gewohnheiten sind ein muss.
en azından iyi alışkanlıkları gereklidir.
gute Gewohnheiten sind ein muss.
iyi alışkanlıklar gereklidir.
Und ein gültiger Führerschein der Vereinigten Arabischen Emirate ist ein MUSS die neu eingestellte Person in Dubai zu sein..
Ve geçerli Birleşik Arap Emirlikleri ehliyeti bir zorunluluktur Dubaide yeni işe alınan kişi olmak.
Sonuçlar: 40, Zaman: 0.0384

Kelime çeviri

En çok sorulan sözlük sorguları

Almanca - Turkce