MACH IRGENDWAS - Turkce'ya çeviri

bir şeyler yap
etwas tun
etwas
etwas unternehmen
nichts
etwas antun
eine sache
dinge
irgendetwas machen
bir şey yap
etwas tun
etwas
etwas unternehmen
nichts
etwas antun
eine sache
dinge
irgendetwas machen
bir şeyler yapmalısın
etwas tun
etwas
etwas unternehmen
nichts
etwas antun
eine sache
dinge
irgendetwas machen

Mach irgendwas Almanca kullanımına örnekler ve bunların Turkce çevirileri

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
  • Computer category close
Schnell, mach irgendwas Cooles.
Çabuk, havalı bir şey yap.
also mach irgendwas.
yani git ve bir şeyler yap.
Dustin, mach irgendwas anderes! Scheiße!
Siktir, Dustin, farklı bir şey yap!
Und jetzt mach irgendwas dagegen, verdammt, mach irgendwas!
Bunun için beni cezalandır lanet olası! Bir şey yap hadi!
Mach irgendwas Charmantes.
Hoş bir şeyler yap.
Mach irgendwas!
Birşey yap.
Mach irgendwas, Peter!
Bir şeyler yapsana Peter!
Mach irgendwas, Cisco.
Bir şey yapmamız lazım Cisco.
Mach irgendwas!
Bir şeyler yapsana.
Josh, mach irgendwas!
Josh! Bir şeyler yapman lazım!
Dann mach irgendwas mit deinen Augen. Und wenn du aussehen willst wie ein 19-Jähriger.
Eğer sen de ondokuz yaşında görünmek istiyorsan… gözlerine bir şeyler yapman gerekir.
Mach irgendwas Cooles.
Havalı bir şey yap.
Mach irgendwas, Ray.
Herhangi bir şey yap Ray.
Mach irgendwas, Ray.
Her sey yapabilirsin, Ray.
Mach irgendwas, Ray.
Her şey yapabilirsin, Ray.
Er braucht einen Krankenwagen. Mach irgendwas?
Ambulansa ihtiyacı var.- Bir şeyler mi yapayım?
Macht irgendwas, fahrt weg!
Bir şeyler yap öyle çık!
Macht irgendwas! Ich verliere die Stabilisierung?
Galiba dengemi kaybediyorum. Bir şey yapabilir misiniz?
Macht irgendwas.
Bir şeyler yapın!
Gehst du je weg oder machst irgendwas?
Bir yere gitmez, bir şeyler yapmaz mısın sen?
Sonuçlar: 46, Zaman: 0.0852

Kelime çeviri

En çok sorulan sözlük sorguları

Almanca - Turkce