MACHEN WIR HIER - Turkce'ya çeviri

yapıyoruz
machen wir
tun wir
hier
yapıyoruz biz
machen wir
tun wir
yapıyorsun
machst du
tust du
soll das
denn
treibst du
wird das
hier
işimiz var bizim burada
işimiz var
es gibt arbeit
arbeit zu erledigen
zu tun gibt
dinge erledigen

Machen wir hier Almanca kullanımına örnekler ve bunların Turkce çevirileri

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
  • Computer category close
Was machen wir hier, Harold?
Ne yapıyoruz burada, Harold?
Leute, was machen wir hier?
Beyler, ne yapıyoruz biz ya?
Also was machen wir hier?
Ee, ne yapıyoruz?
Was machen wir hier eigentlich noch, Bobby?
Ne yapıyoruz burada, Bobby?
Nein, ich meine, was machen wir hier?
Hayır, ne yapıyoruz biz?
Nein, ich meine, was machen wir hier?
Hayır, demek istediğim ne yapıyoruz?
Was machen wir hier, Harvey?
Ne yapıyoruz burada Harvey?
Charlie, was machen wir hier?
Charlie, ne yapıyoruz?
Leute, Leute, was machen wir hier?
Millet, millet, ne yapıyoruz biz?
Blair, was machen wir hier?
Blair, ne yapıyoruz burada?
Was du willst. Was machen wir hier, auf der Welt?
Ne istersen. Bu dünyada ne yapıyoruz?
Charlie, was machen wir hier? Und dann segle ich durch die… Richtung Brasilien.
Şeye doğru… Charlie, ne yapıyoruz biz? Ve sonra da.
Archibald, was machen wir hier?
Archibald, ne yapıyoruz burada?
Was machen wir hier?
Ve ne yapıyoruz?
Was machen wir hier? Moment. Ted?
Dur Ted, ne yapıyoruz biz?
Moritz, was machen wir hier?
Moritz, ne yapıyoruz burada?
Du versteckst dich. Was machen wir hier?
Saklanıyorsun hadi. Ne yapıyoruz?
Genug! Was zum Teufel machen wir hier?
Yeter! Biz ne yapıyoruz burada?
Tandy, was machen wir hier?
Tandy, ne yapıyoruz?
Bitte, was machen wir hier?
Lütfen, ne yapıyoruz burada?
Sonuçlar: 139, Zaman: 0.0607

Farklı Dillerde Machen wir hier

Kelime çeviri

En çok sorulan sözlük sorguları

Almanca - Turkce