MASTER - Turkce'ya çeviri

master
meister
efendi
meister
master
herr
lord
effendi
gebieter
herrscher
mylord
herrchen
fürst
usta
meister
master
sifu
herr
sensei
gut
geschickte
meisterhaften
handwerker
zu meistern
yüksek lisans
master
graduate
msc
LL.M
masterstudiengang
m.sc
graduierten
postgraduate
postgraduale
ustası
meister
master
sifu
herr
sensei
gut
geschickte
meisterhaften
handwerker
zu meistern
efendisi
meister
master
herr
lord
effendi
gebieter
herrscher
mylord
herrchen
fürst
efendileri
meister
master
herr
lord
effendi
gebieter
herrscher
mylord
herrchen
fürst
efendimiz
meister
master
herr
lord
effendi
gebieter
herrscher
mylord
herrchen
fürst
yüksek lisansı
master
graduate
msc
LL.M
masterstudiengang
m.sc
graduierten
postgraduate
postgraduale
ustalar
meister
master
sifu
herr
sensei
gut
geschickte
meisterhaften
handwerker
zu meistern
ustanın
meister
master
sifu
herr
sensei
gut
geschickte
meisterhaften
handwerker
zu meistern

Master Almanca kullanımına örnekler ve bunların Turkce çevirileri

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
  • Computer category close
Master Caldwells Tod war nicht meine Absicht.
Usta Caldwellin ölümü benim niyetim değildi.
Master 2 Internationale Sicherheit und Verteidigung.
Yüksek Lisans 2 Uluslararası Güvenlik ve Savunma.
Nein. Bleiben Sie hier, Master?
Kalacak mısınız Efendimiz?- Hayır?
Nennt mich… Nicht"Hoheit". Ocean Master.
Bana Okyanus Efendisi diyeceksin. Majesteleri değil.
Die Time Master haben für uns alle das Omega-Protokoll aktiviert.
Zaman Efendileri hepimiz için Omega Protokolü başlatmış.
Master Der Globalen Menschlichen Entwicklung(mghd).
Küresel insan gelişimi ustası( mghd).
Gehen wir.- Master Chief bringt Makee jetzt hin.
Master Chief, Makeeyi güvenli odaya götürüyor. Gidelim.
Der Master war allein. -Hörst du mich?
Efendi tek başınaydı.- Duyuyor musun?
Master, zeig, was du tun kannst.
Usta, neler yapabileceğini göster.
Der Master in Management Development bietet drei Spezialisierungen.
Gelişim Yönetimi Yüksek Lisans üç uzmanlık sunar.
Ich habe einen Master in Internationaler Gesundheit.
Uluslararası Sağlık yüksek lisansı yaptım.
Bleiben Sie hier, Master? Nein.
Kalacak mısınız Efendimiz?- Hayır.
Nicht"Hoheit". Nennt mich… Ocean Master.
Bana Okyanus Efendisi diyeceksin. Majesteleri değil.
Haben Time Master eine andere Definition von dem Wort"exekutiert"?
Zaman Efendileri'' infaz'' sözcüğünü farklı mı anlıyor?
Master Der Künste In Arabischen Studien(Maas).
Arap çalışmalarında sanat ustası( maas).
Master Chief, was tun Sie da?
Ne yapıyorsun Master Chief?
Master Wayne, hören Sie mich?
Efendi Wayne, duyuyor musunuz?
Der Master war einer meiner ältesten Freunde.
Usta, eski arkadaşlarımdan biriydi.
Akademischer Abschluss Master of Science/ MSc Psychologische Medizin/ Komplementäre Medizin.
Akademik derece Yüksek Lisans of Science/ MSc Psikolojik Tıp/ Tamamlayıcı Tıp.
Junger Master. Wie ist es, auf einer neuen Welt zu wandeln?
Genç efendimiz, yeni bir dünya üzerinde yürümek nasıl bir his?
Sonuçlar: 3027, Zaman: 0.1167

En çok sorulan sözlük sorguları

Almanca - Turkce