MICH GERETTET - Turkce'ya çeviri

hayatımı kurtardı
leben retten
rettung von menschenleben
menschenleben zu retten

Mich gerettet Almanca kullanımına örnekler ve bunların Turkce çevirileri

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
  • Computer category close
Du kanntest mich nicht, aber du hast mich gerettet.
Beni tanımıyordun ve ilk içgüdün beni kurtarmak oldu.
Aber jetzt bist du gekommen und hast mich gerettet!
Sonra siz geldiniz ve beni kurtardınız.
Er hat die Klappe des Müllwagens abgerissen und mich gerettet.
Çöp kamyonunun arka panelini yırtıp beni kurtarması falan.
Aber denken Sie daran, dass mich gerettet, nur spray Hair Megaspray.
Ama çok iyi hatırlıyorum, o kurtardı beni tam sprey Hair Megaspray.
erinnerte ich mich an den Löwen und ich weiß, du hast mich gerettet.
aslan olayını hatırladım… ve dün beni kurtardığını da hatırladım.
Er hat mir was mit einer Spritze injiziert und dann haben Sie mich gerettet.
Bana bir iğne yaptı ve sen beni kurtarmaya geldin.
Ariane hat mich gerettet.
Ariane bir kere daha kurtardı beni.
Danke, dass du mich gerettet hast.
Beni kurtardığın için teşekkürler. Grayson söyledi.
Ich denke, dass wir den Worten jenes Mannes, der mich gerettet hat, gerecht werden müssen.
Beni kurtarmış olan bu kişinin sözlerine bir cevap vermemiz gerektiğine inanıyorum.
Danke, dass Sie mich gerettet haben.
Danke, dass du mich gerettet hast.
Götümü kurtardığın için sağ ol.
Also… Danke, dass Ihr mich gerettet habt.
Beni kurtardığın için teşekkürler. Şey.
Danke, dass Sie mich gerettet haben.
Götümü kurtardığın için sağ ol.
Hast mich gerettet? Du…?
Sen… beni kurtardın mı?
Ich sollte euch beiden danken, dass ihr mich gerettet habt.
Kıçımı kurtardığınız için ikinize de teşekkür etmeliyim.
Danke, dass du mich gerettet hast.
Beni kurtardığın için teşekkür ediyordum.
Ich kann Ihnen nicht genug dafür danken, dass Sie mich gerettet haben.
Beni kurtarmaya geldiğiniz için size ne kadar teşekkür etsem az.
Danke, dass Sie mich gerettet.
Hayatımı kurtardığınız için size teşekkür etmek istiyorum.
Danke, dass du mich gerettet hast.
Kurtardığın için sağ ol.
Du hast gesagt, du brauchst mich. Du hast mich gerettet.
Beni kurtardın. Bana ihtiyacın olduğunu söyledin.
Sonuçlar: 71, Zaman: 0.0942

Kelime çeviri

En çok sorulan sözlük sorguları

Almanca - Turkce