NETTE IDEE - Turkce'ya çeviri

güzel bir fikir
gute idee
tolle idee
schöne idee
nette idee
eine wunderbare idee
großartige idee
ausgezeichnete idee
wundervolle idee
super idee
iyi bir fikir
gute idee
guten eindruck
tolle idee
eine großartige idee
gute ldee
schlechte idee
hoş bir fikir
eine nette idee
eine gute idee
eine tolle idee

Nette idee Almanca kullanımına örnekler ve bunların Turkce çevirileri

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
  • Computer category close
Das ist eine nette Idee, jedoch ist sie technisch nicht möglich.
Bu çok sevimli bir fikir, ama teknik açıdan imkansız.
Sie alle zu bestrafen, ist eine nette Idee, aber keiner wird es dir danken.
Suçları aynı şekilde cezalandırma… güzel fikir, ama kimse bunun için teşekkür etmeyecektir.
Das ist eine nette Idee, jedoch ist sie technisch nicht möglich.
Bu cok tatli bir fikir, ama teknik olarak mümkün degil.
Das ist eine nette Idee, jedoch ist sie technisch nicht möglich.
Bu çok tatlı bir fikir, ama teknik olarak mümkün değil.
Das ist eine nette Idee, jedoch ist sie technisch nicht möglich.
Bu güzel fikir ama teknik olarak mümkün değil.
Die Geheimhaltung war eine nette Idee.
Beyan etmek güzel bir dokunuştur.
Nette Idee, nur gibt es da ein Problem.
Güzel düşünceler, ama bir problem var.
Aber es ist eine nette Idee, Jimmy.
Ama düşüncesi çok güzel Jimmy.
Nette Idee, denken wir uns.
Güzel fikir, bir düşüneyim.
Nette Idee, aber leider keine.
Çok güzel fikir ama maalesef yok.
Nette Idee, aber für ein Gesetz reiche das nicht.
İyi fikir ama kanunen yasal değil diye biliyorum.
Das ist eine nette Idee, nur leider nichts für uns.
Fikir çok iyi ama bize göre değil.
Nette Idee, jetzt hilf mir.
Güzel fikir, şimdi bana yardım et.
Nette Idee, aber unmöglich.
Güzel fikir ama imkansız.
Die nette Idee ist sogar umsetzbar.
Güzel fikir gerçekten, uygulanabilir.
Nette idee, aber ich weiß nicht….
( Gülüyor) Güzel fikir ama bilmiyorum….
Nette Idee, Boss, aber leider unmöglich.
Çok fiyakalı bir fikir patron ama biraz imkansız gibi.
Nette Idee: Doch braucht das jemand?
Güzel Fikir ancak; İhtiyaç var mı?
Nette Idee, aber das wird einfach nicht passieren.
Güzel fikir, ama bu sadece olmayacak.
Ich glaube,… wir alle glauben,… die Kapuzen waren eine nette Idee.
Bence… hepimiz kabul ediyoruz ki, çuval olayı güzel bir fikirdi.
Sonuçlar: 62, Zaman: 0.0583

Kelime çeviri

En çok sorulan sözlük sorguları

Almanca - Turkce