NIMMT - Turkce'ya çeviri

alır
nimmt
erhält
bekommt
braucht
dauert
kauft
holt
aldı
kaufen
nehmen
erhalten
zu bekommen
haben
holen
die einnahme
übernehmen
empfangen
erwerben
alıyor
nimmt
bekommt
kauft
erhält
kriegt
es dauert
übernimmt
alacak
erhalten
bekommt
nimmt
wird
dauert
kauft
kriegt
holt
braucht
übernimmt
alıp
und
nehmen
holen
kaufen
götürüyor
führt
bringt
nimmt
hin
er fährt
kabul eder
an
zu
betrachten
einverstanden
akzeptiert
nimmt
erkennt
stimmt zu
empfängt
übernimmt
alan
al
ob
à'la
alın
für ungut
genommen werden
werden
al
nimm
hier
hol
kauf
al.
schnapp dir
AI
-nimm
übernimm
alıyor mu
alır mı

Nimmt Almanca kullanımına örnekler ve bunların Turkce çevirileri

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
  • Computer category close
Wer nimmt dich jetzt noch?
Seni şimdi kim kabul eder ki?
Penelope nimmt mich mit zur Schlacht von Gettysburg.
Penelope beni Gettysburg Meydan Savaşına götürüyor.
Er nimmt Fischstäbchen mit Bohnen.
O zaman yeğenim balık kroket ve fasulye alacak.
Trudy nimmt Prozac.
Trudy Prozac alıyor.
Das Jugendamt nimmt sie euch weg, wenn sie das herausfinden.
Onunla ilgilenemezsiniz. Sosyal Hizmetler öğrenirse, bebeği sizden alır.
Seinen Platz ein. Der deutsche Kanzler Adolf Hitler nimmt.
Almanya Başbakanı Adolf Hitler, izlemek için yerini aldı.
Jeder nimmt einen Gang, in 10 Minuten per Funk melden.
Her biriniz bir koridoru alın. 10 dakikada bir telsizle haber verin.
Die am Ende das Geld nimmt, ist höchstwahrscheinlich Baksa. Einfach ausgedrückt.
Sonunda parayı alan büyük ihtimalle Baksa olacaktı. Basitçe söylemek gerekirse.
Das macht es viel komplizierter, wenn sie sie mit nach Amerika nimmt.
Onları alıp Amerikaya geri döndüğünde işler çok daha karmaşık hale gelecektir.
Myoglobin nimmt in Muskelzellen Sauerstoff auf,
Kas hücrelerindeki miyoglobin, oksijen kabul eder, depolar, nakleder
Mal sehen, wer dieses große Juwel nimmt.
Bakalım bu büyük mücevheri kim alacak.
Barney nimmt sie mit nach Hawaii.
Barney onu Hawaiiye götürüyor.
Meistens nimmt das Leben mehr, als es gibt.
Ve hayat genelde verdiğinden fazlasını alır.
Dieser Ficker kommt nach Norden und nimmt sie von mir.
Bu herif kuzeye geliyor ve onu benden alıyor.
Okay, er nimmt meinen Drink.
Tamam o zaman, o benimkini aldı.
Du bist nur ein normales Kind, das Klavierunterricht nimmt.
Piyano dersi alan sıradan bir çocuksun.
Aller, die Regierung und die Mexikaner. Also nimmt man die zwei Lieblingsbeschäftigungen.
Yani hükûmeti ve Meksikalıları al. Herkesin en sevdiği iki şeyi.
Dort nimmt dich jemand mit und bringt dich zurück?
Birisi seni oradan alıp buraya getirecek, anladın mı?
Nimmt die weißen Fahnen und folgt!
Beyaz bayrakları alın ve takip edin!
Der Kunde nimmt das Angebot an und wir senden eine Proformarechnung.
Müşteri teklifi kabul eder ve proforma fatura göndeririz.
Sonuçlar: 2137, Zaman: 0.1455

En çok sorulan sözlük sorguları

Almanca - Turkce