PETITION - Turkce'ya çeviri

kampanya
kampagne
aktion
wahlkampf
campaign
feldzug
werbekampagne
wahlkampagne
dilekçeyi
petition
antrag
wünsche
talebi
nachfrage
verlangen
fordern
beantragen
forderung
anfrage
anspruch
bitten
antrag
beanspruchen
dilekçeye
petition
antrag
wünsche
dilekçesi
petition
antrag
wünsche
dilekçenin
petition
antrag
wünsche
kampanyayı
kampagne
aktion
wahlkampf
campaign
feldzug
werbekampagne
wahlkampagne
talep
nachfrage
verlangen
fordern
beantragen
forderung
anfrage
anspruch
bitten
antrag
beanspruchen

Petition Almanca kullanımına örnekler ve bunların Turkce çevirileri

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
  • Computer category close
Millionen unterzeichneten ursprünglich die Petition für die Entfernung von Mursi in Ägypten.
İlk olarak, 22 milyon kişi Mısırda Mursinin gitmesine yönelik dilekçeye imza attı.
Jamie Oliver hat diese Petition an G20 gestartet.
G20 tarafına Jamie Oliver bu kampanyayı başlattı.
Lest die Petition, dann werdet Ihr meine Wut verstehen.
Dilekçeyi oku, niye bu kadar kızgın olduğumu anlarsın.
Petition: Einberufung einer unabhängigen Kommission, um die Todesursache Oury Jallohs zu klären.
Talep: Oury Jallohun ölüm sebebini araştıracak bağımsız bir komisyonun oluşturulması.
Notwendig sind 25.000 Unterschriften, damit Präsident die Petition prüfen wird.
Dilekçenin Cumhurbaşkanı tarafından incelenmesi için 25 bin kişi tarafından desteklenmesi gerekiyor.
Erster Schritt: I-130 Petition.
I-130 Akaraba Dilekçesi.
Writers Against Mass Surveillance hat diese Petition gestartet.
Writers Against Mass Surveillance bu kampanyayı başlattı.
Menschen aller Altersklassen unterschrieben die Petition und bekundeten ihre Unterstützung.
Her yaştan insanlar dilekçeyi imzaladı ve desteklerini dile getirdi.
Zweite Petition:"Möge Dein Reich komme.".
İkinci talep,“ Senin krallığın gelsin.”.
Teilen Sie diese Petition.
Bu dilekçeyi paylaşın.
Wir wollen die Petition unterschreiben.
Dilekçeyi imzalamak istiyoruz.
Warum haben Sie diese Petition unterschrieben?
Bu dilekçeyi neden imzaladınız?
Damit unser Krankenhaus riesenfreundlicher wird? Unterschreibst du diese Petition,?
Hastanenin devlerin girişine daha uygun hâle getirilmesi için… bu dilekçeyi imzalar mısınız?
Unterschreiben Sie diese Petition, damit unser Krankenhaus riesenfreundlicher wird?
Hastanenin devlerin girişine daha uygun hâle getirilmesi için… bu dilekçeyi imzalar mısınız?
Chris, du musst diese Petition vernichten.
Chris, bu dilekçeyi yok etmelisin.
Julia(links) unterschrieb die Petition.
Julia( solda) dilekçeyi imzaladı.
Passanten in Parramatta unterschreiben die Petition, um die Praktizierenden zu unterstützen.
Yoldan geçenler, uygulayıcıları desteklemek için Parramattada dilekçeyi imzalarken.
Maciej las die Materialien und unterschrieb die Petition.
Maciej uygulayıcıların materyallerini okudu ve dilekçeyi imzaladı.
Bitte kommt und unterschreibt die Petition.
Lütfen, gelip bu dilekçeyi imzalayın.
Wär es nicht toll, wenn aufgrund unserer Petition ein politischer?
Dilekçemiz sayesinde bir Burmalı siyasetçi bile salıverilse müthiş olmaz mı?
Sonuçlar: 238, Zaman: 0.1252

En çok sorulan sözlük sorguları

Almanca - Turkce