REPRESSION - Turkce'ya çeviri

baskı
baske
baskische
baskenland
basque
baskılara
druck
ausgabe
unterdrückung
auflage
zwang
print
printing
repression
drückt
zu drucken
baskının
baske
baskische
baskenland
basque
şiddete
gewalt
gewalttätig
gewalttätigkeit
gewaltsamen
brutal

Repression Almanca kullanımına örnekler ve bunların Turkce çevirileri

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
  • Computer category close
Doch selbst inmitten solcher Repression weigert sich Eros.
Hâlâ daha böyle bir bastırılmanın ortasında bile, Eros bu kalıbı kabul etmeyi reddediyor.
Repression= Unterdrückung.
Baskılamak= repress.
Repression so aussehen wird.
Baskıdada bu şekilde gözükecektir.
Trotzdem wird diese Repression von erheblichen Teilen der Bevölkerung.
Buna rağmen bu isyanların büyük bir kısmında ya.
brutale Repression.
Gaddarca bastırma.
Dialektisch ist nicht die zwanglose Intersubjektivität selbst, sondern die Geschichte ihrer Repression und Wiederherstellung.
Teklifsiz öznelerarasındalığın kendisi değil, onun bastırılmasının ve yeniden oluşturulmasının tarihi diyalektiktir.
Doch wir haben eine Gesellschaft der Repression und des Bösen geschaffen. die unser natürlicher Zustand ist,
Mükemmeliyet var, ama biz baskı ve kötülükle bir toplum kurduk.
Trotz der ungebrochen eskalierenden Repression in der Türkei kündigt Berlin einen erneuten Ausbau seiner Beziehungen zu Ankara an.
Türkiyede hız kesmeyen ve artan baskılara rağmen Berlin, Ankara ile ilişkilerini yeniden geliştireceğini beyan ediyor.
Andernfalls könnte El Salvador durch den anhaltenden Kreislauf von Gewalt und Repression an den Rand eines Krieges zurückkehren.
Aksi takdirde, devam eden şiddet ve baskı döngüsü El Salvadoru savaşın eşiğine geri getirebilir.
Dostojewski lebte im Russland der Vergangenheit, an einem Ort, an dem Klassizismus, Autoritarismus und Repression herrschten.
Fyodor Dostoyevski, sınıfçılığın, otoriter rejimin ve baskının hakim olduğu bir dönemde Rusyada yaşadı.
Die Verurteilung kategorisiert die Leute als schuldig und nicht schuldig- und Schuld ist eine der stärksten Waffen der Repression.
Yargı insanları suçlu veya suçsuz olarak kategorize eder -ve suç baskının en güçlü silahlarından biridir.
Im Irak leitete Soleimani zum Beispiel die gewaltsame Unterdrückung von Dissidenten; ich erwarte, dass diese Repression weitergeht.
Örneğin, Süleymani Irakta muhaliflerin güçlü bir şekilde baskılanmasını denetledi; bu baskının devam etmesini bekliyorum.
Die kommende Periode wird von heftigen Klassenkämpfen und zunehmendem Widerstand gegen Krieg und staatliche Repression geprägt sein.
Gelecek dönemi sert sınıf mücadeleleri ve savaşa ve devlet baskısına karşı artan muhalefet karakterize edecek.
Meint man vielleicht, dass die Bildung von Arbeitermilizen die Angriffe der Faschisten und die Repression der Regierung»provoziert«?
Belki de demek istiyorlar ki, milisin oluşturulması faşist saldırıları ve hükümet baskısını“ provoke eder”?
Während des Kalten Krieges erlebten die pro-US Staaten einen blutigen Präzedenzfall der geheimen und illegalen Repression.
Soğuk Savaş boyunca ABD yanlısı devletler, yasadışı ve kanlı bir gizli baskı geçmişine tanık oldular.
Und ihre Antwort darauf? Mehr und mehr Repressionen.
Ve tek çözümü-- daha fazla baskı.
Die Zivilgesellschaft, die trotz aller Repressionen beharrlich Widerstand leistet, wäre wohl endgültig demoralisiert.
Bütün baskılara rağmen ısrarla direnen sivil toplumun muhtemelen nihayetinde morali bozulacaktır.
Trotz Repressionen und Drohungen findet unser Gründungskongress in Deutschland statt“.
Tüm baskılara ve tehditlere rağmen bugün bu kongreyi Almanyada gerçekleştiriyoruz” denildi.
verengte den Umfang der Repressionen zunächst sehr stark.
ilk başta gerçekten baskıların kapsamını daralttı.
verursacht eine Vielzahl von genetischen Aktivierung und Repressionen.
çeşitli genetik aktivasyon ve baskılara neden olur.
Sonuçlar: 45, Zaman: 0.0648

En çok sorulan sözlük sorguları

Almanca - Turkce