SCHIEFLÄUFT - Turkce'ya çeviri

yolunda gitmediğinde
yanlış gitse
bir sorun
eine frage

Schiefläuft Almanca kullanımına örnekler ve bunların Turkce çevirileri

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
  • Computer category close
Wenn das schiefläuft, schieße ich dir ins Bein, opfere dich der Katze und haue ab.
Bu iş ters giderse seni bacağından vurup aslana yem yapar, kendimi kurtarırım.
Wenn da oben irgendwas schiefläuft, bist du der Erste, der ins Gras beißt!
Eğer yukarıda bir bokluk olursa, ilk sen gidersin!
Wenn man geradebiegt, was zu Hause schiefläuft.
Evde ters giden bir şeyleri düzeltmek iyi hissettiriyor.
Mach ich. Versprich mir nur, dass nichts schiefläuft.
Olurum, sen de yanlış bir şey olmamasına söz ver.
Wenn das schiefläuft, könntest du im Knast landen.
Bu iş kötü sonuçlanırsa soluğu hapishanede alabilirsin.
Ich will nur, dass du weißt, was auch immer schiefläuft… du wirst in nichts reingezogen.
Bundan sonra ne yaşanırsa yaşansın bunların hiçbirinin senin yüzünden olmadığını… söylemek istedim sadece.
Wenn ein Projekt schiefläuft, weiß ich genau.
Bir proje kötü gittiğinde, genelde tam olarak ne olduğunu bilirim.
Soll ich dich vor ihnen beschützen, falls etwas schiefläuft?
Bir şeyler ters giderse diye seni korumamı mı?
Wenn der Plan schiefläuft, fahren wir schwere Geschütze auf.
Eğer plan ters teperse, büyük silahlari devreye sokacağiz.
Wenn da oben irgendwas schiefläuft, bist du der Erste, der ins Gras beißt!
Eğer yukarıda bir bokluk olursa, ilk sen gidersin lan!
Und wenn im"Truth" was schiefläuft?
Peki ya Truthta bir şey olursa?
Kann ich dich nicht mehr retten, wenn was schiefläuft. Wenn du erst mal in der Division bist.
Bölüme girdiğin zaman… bir şey ters giderse seni kurtaramam.
Sie wusste, dass Sie so reagieren würden, sobald was schiefläuft.
Ne? İşler kötüleşirse böyle davranacağını biliyordu.
Falls Sie nicht zurückbleiben wollen, gehen Sie sicher, dass nichts schiefläuft.
Geride kalıp her şeyin yolunda gittiğinden emin olmak istiyorsan başka tabii.
Ich tue alles, um zu lösen, was schiefläuft.
Yanlışları düzeltmek için ne gerekiyorsa yapacağım.
Wir sind schuld, wenn mit dem Essen was schiefläuft.
Yemek dağıtımında sorun olursa sorumlu tutuluruz.
Und wenn alles schiefläuft… traf ich zumindest dich.
An8}… en azından seninle tanıştım.{ \an8} Eğer her şey kötüye giderse.
Ich weiß es nicht. Die Griffins repräsentieren alles, was mit dieser Welt schiefläuft.
Bilmiyorum. Griffinler bu dünyada her şeyin yanlış olduğunu temsil ediyorlar.
Wenn beim Löschen was schiefläuft.
Yük indirmede terslik olursa.
Genau das ist es, was mit den sozialen Medien schiefläuft.
Demek istediğim, sosyal medyanın sorunu tam olarak bu.
Sonuçlar: 68, Zaman: 0.0451

En çok sorulan sözlük sorguları

Almanca - Turkce