SCHOSSEN - Turkce'ya çeviri

vurdu
erschießen
schlagen
treffen
abknallen
klopfen
verprügeln
erlegen
zu erschlagen
hauen
umlegen
ateş etti
schießen
feuer
schießerei
zu feuern
schüsse
geballer
rumzuballern
ateş açtı
schießen
das feuer eröffnen
vurdular
erschießen
schlagen
treffen
abknallen
klopfen
verprügeln
erlegen
zu erschlagen
hauen
umlegen
vurdunuz
erschießen
schlagen
treffen
abknallen
klopfen
verprügeln
erlegen
zu erschlagen
hauen
umlegen
vurmadan
erschießen
schlagen
treffen
abknallen
klopfen
verprügeln
erlegen
zu erschlagen
hauen
umlegen
ateş ettiler
schießen
feuer
schießerei
zu feuern
schüsse
geballer
rumzuballern
ateş ettin
schießen
feuer
schießerei
zu feuern
schüsse
geballer
rumzuballern

Schossen Almanca kullanımına örnekler ve bunların Turkce çevirileri

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
  • Computer category close
Sie schossen auf Shinwell, weil er vor 12 Jahren Ihren Bruder ermordet hat.
Shinwelle sen ateş ettin çünkü 12 yıl önce abini o öldürdü.
Und schossen ihr ein paar Finger ab. Sie hielten Lauren für einen irren Fan.
Onu vurdular ve birkaç parmağını kaybetti. Laurenin bir hayran olduğunu düşündüler.
Das war bevor deine Leute auf mich schossen und meinen Commander getötet haben.
Bu dediğin, seninkiler beni vurmadan ve Önderimi öldürmeden önceydi.
Beide Männer schossen fast gleichzeitig.
Đki adam neredeyse aynı anda ateş ettiler.
Aber Sie schossen zuerst.
Ama önce siz onu vurdunuz.
Heute Morgen in London, schossen historisch gekleidete Männer auf die Polizei.
Bu sabah Londrada eski zaman giysili adamlar polise ateş etti.
Und Kadidja schossen unsere Tore!
Zamlar vekillerimizi de vurdu!
Sie sprangen hinterher und schossen unter Wasser auf ihn.
Onun peşine düşüp su altında ona ateş ettin… ve üzengi kemiğini kırdın.
Sie schossen auf ihn und nagelten ihn ans Kreuz, Meinen Sohn.
Oğlumu. Onu vurdular ve çarmıha gerdiler.
Die das erste Tor schossen.
İlk kapıya ateş ettiler.
Der Mann und Polizisten schossen aufeinander.
Saldırgan ve polis memurları birbirlerine ateş etti.
Er kam her und acht schossen ihn auf der Straße zusammen.
Kasabaya geldi 8 kişi onu sokakta vurdu.
Jim fiel und Sie schossen zweimal.
Ve Jim düştü sonra sen iki kez ateş ettin.
Ich weiß es nicht. Warum schossen sie auf Sie?
Para yoktu. Seni niye vurdular?
Gepanzerte Mannschaftswagen und Luftkampffahrzeuge schossen fast ohne Geschwindigkeitsreduzierung improvisierte Barrikaden.
Zırhlı personel taşıyıcıları ve havadaki muharebe araçları, neredeyse hiç hız düşürmeden, doğaçlama barikatları vurdu.
Soldaten schossen auf das eigene Volk.
Ordu, kendi halkına ateş etti.
wo sie mich auf einem Klo ins Meer schossen.
beni okyanusun içindeki tuvalette vurdular.
Plötzlich ein gewaltiger Masse aus dem Wasser, und schossen senkrecht in die Luft.
Aniden su güçlü bir kitle ortaya çıktı ve içine dik vurdu hava.
Schossen sie und töteten ihn. Als der Nachbar den Reifen reparierte.
Komşusunu arabasının lastiğini tamir ederken vurdular ve öldürdüler.
Sie schossen.
Onu vurdular.
Sonuçlar: 114, Zaman: 0.0484

En çok sorulan sözlük sorguları

Almanca - Turkce