SINN HAT - Turkce'ya çeviri

Sinn hat Almanca kullanımına örnekler ve bunların Turkce çevirileri

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
  • Computer category close
Und welchen Sinn hat alle Mühe, wenn sie sich nicht lohnt?
Karşılığı olmayacaksa başarının ne anlamı var değil mi?
Die meisten von uns möchten, dass unser Leben einen Sinn hat.
Çoğumuz hayatımızın anlam sahibi olmasını istiyoruz.
Ich möchte dass mein Leben einen Sinn hat.".
Yaşamımın bir anlamı olsun istiyorum.”.
Ich bezweifle manchmal, ob das Leben einen Sinn hat.
Bazen hayatın bir amacı var mı diye şüpheye düştüğüm oluyor.
Albträumen überhaupt noch einen Sinn hat.
Demek ki kabusların bile anlamı varmış.
jede Erfahrung, die wir machen einen Sinn hat.
deneyimlediğimiz her anın bir anlamı var.
Welchen Sinn hat ein solcher Split?
Böyle bir bölünmenin ne manası var?
Welchen Sinn hat mein zeitliches Dasein auf dieser ewigen Welt?".
Bu sonsuz evrende benim sonlu varoluşumun ne gibi bir anlamı var?''.
nur das, was keinerlei praktischen Sinn hat.
sadece pratik bir anlam taşımayanlarla.
Und da alles einen Sinn hat, frage ich mich stets,
Ve madem, her şeyin bir anlamı var, merak etmeden duramıyorum.
Einen schlechten Sinn hat.
Welchen Sinn hat das?
Ne anlamı var ki?
Welchen Sinn hat es?
Ne anlamı var?
Dass alles seinen Sinn hat.
Her şeyin bir anlamı olduğunu.
Welchen Sinn hat das?
O zaman ne anlamı var?
Die für uns Sinn hat.
Bizim için anlamı olan şeklini.
Warum Aufschieben einen Sinn hat.
Neden ertelensın anlamı yok.
Weil alles einen Sinn hat.
Çünkü her şeyin bir nedeni var.
Welchen Sinn hat dieses Gebet.
Ne anlamı kaldı o namazın.
Was Putin im Sinn hat?
Putinin aklında ne var?
Sonuçlar: 1961, Zaman: 0.0352

Kelime çeviri

En çok sorulan sözlük sorguları

Almanca - Turkce