SO WEITERGEHT - Turkce'ya çeviri

böyle devam ederse
so weiter
das so bleibt
so weitergehen
geht so
şekilde devam ederse
devam ederse
wird fortgesetzt
wird weitergehen
wird weiter
wird weiterhin
fortführen wird
devam ettiğini
weiter
weitermachen
fortsetzen
fortfahren
weitergehen
bleiben
weiterleben
behalten
weiterführen
gehen

So weitergeht Almanca kullanımına örnekler ve bunların Turkce çevirileri

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
  • Computer category close
Wenn das so weitergeht, dann ohne mich!
Bu böyle devam ederse, ben yokum!
Wenn es so weitergeht, werden wir alle verlieren.
Durum böyle devam ederse hepimiz kayb edeceğiz.
Aber wenn es so weitergeht, müssen wir erhöhen.".
Ancak durum böyle devam ederse zam yaparız'' dedi.
Wenn das so weitergeht, werden wir Freunde.
Bu böyle devam ederse, biz de senle arkadaş olmak zorunda kalacağız.
Wenn's so weitergeht, müssen wir Schwimmwesten verteilen.
Böyle devam ederse, can yelekleri dağıtmaya başlayacağız.
Wenn's so weitergeht, brauchst du bald ein Konto.
Böyle devam ederse, senin adına banka hesabı açmam gerekecek.
Das ganze County wird zerstört, wenn das so weitergeht.
Böyle devam ederse tüm ilçe mahvoldu demektir.
Wenn es so weitergeht, haben wir bald genug. Noch nicht.
Sanırım yakında tamam olacak. İşler böyle devam ederse Henüz değil.
Wenn das so weitergeht, sind Sie und Burke das Letzte, worüber wir je redeten.
Sen be Burke hakkında konuştuğumuz son şey olacaksınız. Eğer böyle devam ederse.
Werden wir mit Sicherheit sterben. Wenn das so weitergeht.
Eğer böyle devam edersek kesinlikle ölürüz.
Wenn's so weitergeht, bekomme ich vom Sender die Rechte an Frau und Tochter.
Böyle devam edersem… karımı ve kızımı elimde tutmama kanal izin verecek.
Und wenn es so weitergeht, hat sie bald keine Klienten mehr.
Bu şekilde devam ederseniz yakında hiç müşteriniz kalmayacak.
Wenn das so weitergeht, werde ich bis zum Schluß 30 kg zunehmen.
Bu şekilde devam edersem yıl sonuna kadar 35 kilo daha vereceğim.
Hoffen wir, dass das nicht abreißt und so weitergeht.".
Umarım bozulmaz ve böyle devam eder.''.
Und Axe wird alles tun, damit es so weitergeht.
Elinden gelen herşeyi yapacak. Ve Axe bunu devam ettirmek için.
Ich will ja nicht, dass das ständig so weitergeht.
Bu durum sürekli devam etsin istemiyorum.
Gerade läuft es gut mit meinem Blog und ich freue mich, wenn das so weitergeht.
Blog başarılı ve umarım bu şekilde devam eder.
Wenn das so weitergeht, schlafe ich mit jemandem.
Bu böyle devam edecek olursa, şimdi sıkıntıdan biriyle yatacağım.
Du glaubst doch nicht, dass das so weitergeht?
Bunun artık böyle süreceğini sanmıyorsun ya?
Oh Mann. Wenn das so weitergeht, können wir nicht hierbleiben!
Bu böyle devam edecekse burada kalamayız. Eyvah!
Sonuçlar: 89, Zaman: 0.0466

Farklı Dillerde So weitergeht

Kelime çeviri

En çok sorulan sözlük sorguları

Almanca - Turkce