SPÄTER - Turkce'ya çeviri

sonra
dann
nachdem
später
und
nachher
anschließend
nächstes
geç
spät
late
kommen
umschalten
schon
verspätete
verspätet
daha
noch
als
mehr
viel
wieder
schon
eher
deutlich
dann
weniger
ardından
dann
anschließend
und
gefolgt
hinterher
später
im anschluss
kommt
geçti
überqueren
gehen
passieren
wechseln
bestehen
vorbei
übergehen
durchlaufen
durchqueren
kommen
sonraları
dann
später
ileride
weit
vorwärts
nach vorne
nach vorn
geradeaus
schar
advanced
fortgeschrittenen
fortschrittliche
fortgeschritten
sonrasında
dann
nachdem
später
und
nachher
anschließend
nächstes
sonrası
dann
nachdem
später
und
nachher
anschließend
nächstes
sonraki
dann
nachdem
später
und
nachher
anschließend
nächstes
geçmeden
überqueren
gehen
passieren
wechseln
bestehen
vorbei
übergehen
durchlaufen
durchqueren
kommen
i̇leride
weit
vorwärts
nach vorne
nach vorn
geradeaus
schar
advanced
fortgeschrittenen
fortschrittliche
fortgeschritten

Später Almanca kullanımına örnekler ve bunların Turkce çevirileri

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
  • Computer category close
Später wurde er Das später… blond wie die Sonne.
Öyle ki, daha sonra… daha sonra güneş kadar… sarışın olan saçlar.
Wir sprechen uns später, Carter.
Seninle de sonra konuşacağız, Carter.
Sechzig Jahr später, und er ist Arzt.
Altmış yıl geçti ve şimdi bir doktor.
Später kommt es zu pfeifenden Geräuschen und Atemnot.
Ardından hırıltılar ve nefes alma sesleri geldi.
Früher oder später werden sie dafür bezahlen.
Bunu er ya da geç ödeyecekler.
Ich will später kein Drama.
Sonrasında olay istemem.
Aber wir kümmern uns später um Sie, Jocelyn.
Ama ileride seninle ilgileniriz Jocelyn.
Watts ein Jahr später.
Daha bir yıl kapağa çıkmaz.
Die isst sie später.
Onları sonra yiyor.
Ich hab's später über die Geburtsurkunde rausgekriegt.
Onu sonraları, doğum belgesiyle buldum.
Jahre später reden wir immer noch darüber.
Yıl geçti, hala konuşuyoruz.
Später wurde die Zahl der Verletzten auf fünf korrigiert.
Ardından ise yaralı sayısı 5 olarak düzeltildi.
Sie werden alle früher oder später verrückt.
Er ya da geç hepsi delirir.
Ich brauche das für später.
Sonrası için lazım.
Gib mir diesen Beutel später.
O torbayı sonrasında bana verirsin.
Das passiert erst zehn Jahre später.
Buna daha on yıl var.
Darum dachte ich, dass wir sie später verheiraten… Nein, keine Ehe, keine Novizin.
Ben de düşündüm ki, ileride evlenecektir, eğer… Evlenmeyeceğim, rahibe olmayacağım.
Sprechen Sie später mit ihm.
Onunla sonra konuş.
Ich habe es später über die Geburtsurkunde rausgekriegt.
Onu sonraları, doğum belgesiyle buldum.
Tage später, und jetzt bin ich Weltmeister.
Aradan 389 gün geçti ve şu anda dünya şampiyonuyum.
Sonuçlar: 23486, Zaman: 0.1094

En çok sorulan sözlük sorguları

Almanca - Turkce