TOTER - Turkce'ya çeviri

ölü
tot
dead
tod
todesopfer
sterben
leiche
der toten
abgestorbene
ölmüş
sterben
tot
töten
den tod
draufgehen
ölen
gest
ebenda
der
ölüm
tod
sterben
todesfälle
death
tote
todesopfer
ceset
leiche
körper
leichnam
tote
merhum
verstorbenen
tote
der verstorbene
verblichene
rahmetli
verstorbenen
toten
meinen leiblichen
seligen
meinen lieben
öldü
sterben
tot
töten
den tod
draufgehen
ölüsü
tot
dead
tod
todesopfer
sterben
leiche
der toten
abgestorbene
ölüler
tot
dead
tod
todesopfer
sterben
leiche
der toten
abgestorbene
ölüyken
tot
dead
tod
todesopfer
sterben
leiche
der toten
abgestorbene

Toter Almanca kullanımına örnekler ve bunların Turkce çevirileri

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
  • Computer category close
Nein. Soll dein toter Freund Eric wieder lebendig sein?
Ölen arkadaşın Ericin tekrar canlanması?- Hayır?
Ist Ihr toter Bekannter hier?
Rahmetli tanıdığınız şu anda burada mı?
Aber kurz gesagt ist es so… dass mein toter Ehemann in diesem Kater lebt.
Ama uzun lafı kısası… merhum kocam o kedinin içinde yaşıyor.
Toter Vater, Psychologie im Hauptfach,
Babam öldü, psikoloji okudum,
Was? Es wurde ein Toter gefunden?
Bir ceset bulduk. Ne?
Toter und Verletzte in Gaziantep.
Gaziantepte ölüm ve yaralanma olayları.
Ein Typ namens"mein toter Vater"!
Ölmüş babam dediğim adam!
Ihr toter Mann war ein Spion…- Ja.
Ölü koca bir casus oldu- Evet.
Ja. Der Geist von Lavinias toter Katze.
Lavinianın ölen kedisinin hayaleti. Evet.
(Ein toter Lehrer).
( merhum öğretmen).
Schließlich hat mein toller, toter Vater ihn als Ersatz für mich geschaffen, oder?
En nihayetinde, o, rahmetli babam tarafından yerimi doldurması için tasarlandı, doğru değil mi?
Ja? Da ist wieder ein toter Bischof auf der Treppe?
Sahanlıkta yine piskopos ölüsü var. Evet?
Toter Nummer zwei. Danke.
İki numaralı öldü. Teşekkür ederim.
Es wurde ein Toter gefunden.
Bir ceset bulduk.
Das wäre eine gute Show, wenn du morgen gegen"Toter Atem" kämpfst.
Ölüm Nefesi ile dövüştüğünde bu harika olur.
In den 70ern untersuchte Dr. Newman die Gehirne toter Süchtiger.
Lerde Dr. Newman ölmüş bağımlıların beynini inceledi.
Die Tragödie toter Kinder.
Ölü çocukların trajedisi.
Ich bin nicht dein toter Freund.
Ben senin ölen arkadaşın değilim.
Toter Bürgermeister.
Merhum belediye başkanları.
Ein toter Hirsch.- Klar!
Geyik ölüsü.- Tabi ya!
Sonuçlar: 881, Zaman: 0.0738

En çok sorulan sözlük sorguları

Almanca - Turkce