TRAGISCH - Turkce'ya çeviri

trajik
tragisch
traurig
tragödie
tragischerweise
trajedi
tragödie
tragisch
tragik
ne scheiß-tragödie
tragedy
das tragische
üzücü
traurig
schade
bedauerlich
tragisch
deprimierend
herzzerreißend
verstörend
erschütternd
ein jammer
acıklı
traurig
erbärmlich
tragisch
schmerzhafte
rührselige
schmerzliche
qualvolle
ist
hazin
traurig
khazin
tragisch
trajikti
tragisch
traurig
tragödie
tragischerweise
trajiktir
tragisch
traurig
tragödie
tragischerweise
trajedidir
tragödie
tragisch
tragik
ne scheiß-tragödie
tragedy
das tragische
trajediyle
tragödie
tragisch
tragik
ne scheiß-tragödie
tragedy
das tragische

Tragisch Almanca kullanımına örnekler ve bunların Turkce çevirileri

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
  • Computer category close
Das ist wirklich tragisch.
Çok acıklı cidden.
Aber dein Leben war alles andere als tragisch.
Senin hayatın trajediden ibaret değil. Biliyorsun, Alzheimer. Bunu trajedi olarak görebilirsin, ama.
Nein. Das ist alles nur so tragisch.
Hayır. O kadar hazin ki.
Alle Liebesgeschichten sind tragisch, nicht? Und die wahrste.
Tüm aşk hikâyeleri trajiktir, değil mi? Ve en gerçekçisi.
Es war tragisch, als er starb. Ich respektiere Abraham, dass er das Familienabkommen einhielt.
Ölümü trajikti ama Abrahamın ailesinin anlaşmasını onurlandırmasına saygım sonsuz.
ist das total tragisch.
tamamen trajedidir.
Tragisch, typisch, aber nicht sexy.
Trajik, tipik ama seksi değil.
Dein Optimismus ist tragisch.
İyimserliğin çok üzücü.
Das ist wirklich tragisch.
Bunu düşünmek çok acıklı.
Ja, echt tragisch.
Evet, gerçek trajedi.
Das hier muss doch nicht tragisch enden.
Bunun trajediyle bitmesi için bir sebep yok.
Was passiert ist, war tragisch, aber Sie werden kein Mitleid von mir bekommen.
Yaşananlar çok trajikti ancak benden bunun için anlayış bekleme.
Das ist tragisch. Eine Reparatur mit einem Brillenglas?
Bu bir mercekle düzeltmeye çalışarak trajiktir.
Natürlich, es ist immer tragisch, wenn Menschen sterben!
Putin: İnsanlar öldüğünde hep trajedidir!
Tragisch, wirklich.
Trajik, gerçekten.
Und das ist tragisch.
Olmayacak ve bu çok üzücü.
Es tut mir so leid. Tragisch, wirklich.
Çok üzgünüm. Acıklı… Gerçekten.
Ganz offensichtlich sind beide musikalische Göttinnen, aber ich denke, es war einfach zu tragisch für sie.".
Onlar açıkça müzikal tanrıçalar, ama bence trajedi onun için çok fazla olurdu.''.
Alles endet tragisch, selbst so eine epische Liebesgeschichte wie die Ihre.
Her şey trajediyle biter, sizinki gibi destansı bir aşk hikayesi bile.
Es war tragisch, dieser Herzinfarkt.
Kalp krizi çok trajikti.
Sonuçlar: 697, Zaman: 0.3659

En çok sorulan sözlük sorguları

Almanca - Turkce