TRAURIGEN - Turkce'ya çeviri

üzücü
traurig
schade
bedauerlich
tragisch
deprimierend
herzzerreißend
verstörend
erschütternd
ein jammer
das traurige
üzgün
traurig
leid
aufgebracht
verärgert
sauer
wütend
durcheinander
trauern
entschuldigen
aufgeregt
hüzünlü
traurigkeit
trauer
traurig
kummer
tristesse
melancholie
acıklı
traurig
erbärmlich
tragisch
schmerzhafte
rührselige
schmerzliche
qualvolle
ist
kederli
trauer
kummer
leid
schmerz
gram
traurigkeit
traurig
schwungrad
mutsuz
unglücklich
traurig
unzufrieden
elend
miserabel
unwohl
unzufriedenheit
unglück
ist
acı
schmerz
bitter
leiden
leid
scharf
trauer
bitterkeit
kummer
wehtun
weh
üzüntülü
traurigkeit
trauer
traurig
kummer
leid
bedauern
sorgen
betrübt
betrübnis
tristesse
hazin
traurig
khazin
tragisch
bedbaht
unglücklich
traurigen
unselig
übel gesonnene

Traurigen Almanca kullanımına örnekler ve bunların Turkce çevirileri

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
  • Computer category close
Ich rede mit dieser traurigen Frau.
Bu mutsuz kadınla konuşuyorum.
Die traurigen Geschichten sollten wir lassen.- Jerry?- Was?
Üzücü hikayelerimizi anlatmayalım. -Ne? -Jerry?
Angesichts dieser traurigen Angelegenheit, bin ich geneigt,
Acıklı durumu göz önünde bulundurarak,
Man sollte aus dieser traurigen Erfahrung Lehren ziehen!
Bu acı tecrübelerden ders çıkarmak gerekmektedir!
Und trösten sich in traurigen Zeiten.
Ve üzüntülü anlarında onları teselli etmektir.
Ich sprach an jenem traurigen Tag darüber, als wir Mr. Quickly beerdigten.
İşte bu özelliğinizi Bay Quicklyi gömdüğümüz o kederli günde fark ettim.
Ihre traurigen Versuche, sie zu umwerben, haben nicht den gewünschten Effekt erwiesen.
Ona kur yapmadaki hazin denemelerin istenen etkiyi yaratmada başarısız oldu.
Euer Freund mit den traurigen Augen?
Üzgün bakışlı arkadaşın nerede?
Ich bin in den traurigen kleinen Raum geraten.
Arkadaki hüzünlü, küçük odaya girdim.
Die traurigen Geschichten sollten wir lassen.- Jerry?- Was?
Ne? Üzücü hikayelerimizi anlatmayalım. -Jerry?
Die Männerwelt sollte sich dieser traurigen und unwürdigen Rolle schämen.
Erkek dünyası bu acıklı ve onursuz rolden utanmalıdır.
Wie habt ihr von der traurigen Nachricht erfahren?
Nasıl öğrendiniz bu acı haberi mi?
Das sind ihre traurigen Worte.
İşte En Üzüntülü Sözler sizle.
Ich will keine traurigen Menschen um mich sehen.
Etrafımda mutsuz insan görmek istemiyorum.
Als wir Mr. Quickly beerdigten. lch sprach an jenem traurigen Tag darüber.
İşte bu özelliğinizi Bay Quicklyi gömdüğümüz o kederli günde fark ettim.
Machten euch zu diesem traurigen, echten Mist.
Seni bu bedbaht, gerçek karmaşaya dönüştürdüler.
Ohne ihn ist sie in dieser traurigen Welt ganz allein.
Oğlu olmayınca bu hazin dünyada yapayalnız kalacak.
Der traurigen Erdenszene.
Bu üzgün dünyevi sahnenin.
Und meine traurigen Augen.
Ve hüzünlü gözlerim.
Befreien Sie sich von traurigen Erinnerungen mit Botox.
Botox ile Üzücü Anılarınızda Kurtulun.
Sonuçlar: 344, Zaman: 0.0743

En çok sorulan sözlük sorguları

Almanca - Turkce