WAS WÜRDEST - Turkce'ya çeviri

olsan ne
was ist
ne olurdu
was passiert , wenn
was ist
was passiert dann
was geschieht
was wird
was dann
olsaydı ne
was ist

Was würdest Almanca kullanımına örnekler ve bunların Turkce çevirileri

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
  • Computer category close
Wenn du alles tun könntest, was würdest du dann tun?
Her şeyi yapabilecek olsan, ne yapardın?
Was würdest du tun, wenn wir morgen gefeuert würden?.
Yarın kovulmuş olsak, ne yapardın?
Was würdest du tun, wenn du nicht tanzen könntest?
Dans edemiyor olsaydın, ne yapardın?
Wenn du genug Geld hättest, was würdest du kaufen?
Çok fazla paranız olsaydı neler almak isterdiniz?
Wenn Du beide Produkte miteinander vergleichst, was würdest Du sagen?
Her iki sektörü karşılaştıracak olursanız neler söylemek istersiniz?
Noch einmal 15 Jahre alt, was würdest Du anders machen?
Tekrar 15 yaşında olsan neyi farklı yaparsın?
Würde Geld keine Rolle spielen, was würdest du bauen?
Para bir nesne olmasaydı, ne inşa ederdiniz?
Wenn du zaubern könntest, was würdest du ändern?
Siz bir sihir yapacak olsanız, neyi değiştirirdiniz?
Was würdest du sagen, wenn sie dich nach mir fragen würde?.
Sana beni sormuş olsa, ne söylerdin?
Was würdest du machen?
Sen ne olmak isterdin?
MF: Wenn du die Zeit zurückdrehen könntest, was würdest du ändern?
VD: Elinizde zamanı geriye sarma imkanı olsaydı, neleri değiştirirdiniz?
Wenn du keine Geldprobleme hättest, was würdest du kreieren?
Parayla ilgili hiç bir probleminiz olmasa, ne yaratırdınız?
Wenn du das achte weltwunder auswählen würdest, was würdest du wählen?
Dünyanın sekizinci harikasını seçecek kişi sen olsan neyi seçerdin?
Was würdest du schaffen, das die Welt toller macht?
Senin Space Jamin ne olacak? Dünyayı harikalaştırmak için sen ne yapacaksın?
Was würdest du wählen, wenn du müsstest?
Zorunda olsaydın hangisini seçerdin?
Was würdest du tun?
Başa ne yapmak istersin?
Was würdest du im Notfall mit deinem Haustier machen?
Kendi Hayvanına Eziyet Halinde Ne Yapmak Gerekir?
Was würdest du machen, wenn ich im Knast bin?
Dahası beni kapattırınca ne olacak?
Was würden Sie da tun?
Sen olsan ne yapardın?
Fragen Sie sich selbst… was würde Vance wollen, dass Sie tun?
Vance olsaydı ne yapmanı isterdi diye kendine bir sor?
Sonuçlar: 49, Zaman: 0.0521

Kelime çeviri

En çok sorulan sözlük sorguları

Almanca - Turkce