WIRKLICH LIEBST - Turkce'ya çeviri

gerçekten seviyorsan
wirklich liebst
wirklich lieben
wahrhaft liebt
gerçekten sevseydin
wirklich zu lieben
wirklich liebst
zu lieben wirklich
gerçekten sevmek
wirklich zu lieben
wirklich liebst
zu lieben wirklich

Wirklich liebst Almanca kullanımına örnekler ve bunların Turkce çevirileri

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
  • Computer category close
Behandle dich selbst so wie jemanden, den du wirklich liebst.
Kendine gerçekten sevdiğin birini gibi davran.
Er muss sehen, dass du ihn wirklich liebst… und du solltest ihn wirklich lieben!
Onu gerçekten sevdiğinizi görmek ister… Ve onu gerçekten sevmelisiniz!.
Und ich weiß nicht, ob du mich wirklich liebst. Wir sind nicht lange zusammen.
O kadar uzun süredir beraber değiliz, belki de beni gerçekten sevmiyorsundur.
Wenn du sie wirklich liebst….
Onu sahiden seviyorsan.
Ich musste wissen, ob du mich wirklich liebst,?
Beni hiç gerçekten sevdin mi?
Wenn du Person A wirklich liebst, hätte es Person B gar nicht erst gegeben.
Sevgilini gerçekten sevmiş olsaydın zaten b kişisi senin dikkatini çekemezdi.
Wenn du einander wirklich liebst.
Eğer gerçekten seviyorsanız birbirinizi.
Zeichen, die du wirklich liebst Farbe. © Clark und Kensington.
Gerçekten Aşk Renkli 10 İşaret.© Clark and Kensington.
Wenn du jemanden wirklich liebst, wirst du dir eine Zukunft ohne ihn/sie nicht vorstellen können.
Eğer gerçekten aşık olmuşsanız, o kişi olmadan bir gelecek hayal edemeyeceksinizdir.
Wenn du mich wirklich liebst, dienst du mir gern.
Eğer beni gerçekten seviyorsanız, bana itaat edeceksiniz.
Weil du Alison wirklich liebst.
Çünkü Alisonu gerçekten seviyorsun.
Weil du Alison wirklich liebst.
Çünkü sen Alisonı gerçekten seviyorsun.
Wenn du deinen Mann wirklich liebst.
Eğer kocanızı gerçekten seviyorsanız.
Solltest du um sie anhalten. Es ist natürlich, über das Was-wäre-wenn nachzudenken, aber wenn du Beth wirklich liebst.
Farklı bir yolu merak etmen çok doğal… ama Bethi gerçekten seviyorsan evlenme teklif etmelisin.
Im 1. Jahr war ich nicht sicher, ob du mich wirklich liebst, und im letzten war ich mir nicht sicher, ob ich dich wirklich liebe..
Birincisi, çünkü beni gerçekten sevdiğinden emin değildim. Ve sonuncusu, çünkü seni gerçekten sevdiğimden emin değildim.
Letztlich wirst du für dich selbst arbeiten- oder zumindest etwas tun, was du wirklich liebst.
Bu, kendi adınıza çalışmanızla ya da en azından kesinlikle sevdiğiniz bir şey yapmanızla sonuçlanacak.
Denn wenn du mich wirklich liebst, als jemand, den du beschützen musst, sondern als jemand, der stur und intelligent ist und so wütend auf die ganze Welt, dass sie ihr Haupt nur… stolz erheben und… weiterleben kann, wenn ihr Vater für seine schrecklichen Taten bezahlt.
Başı yukarıda yürümesinin tek yolu babasının yaptığı o korkunç şey için bedel ödemesi gerektiğini düşünen beni seviyorsan. Eğer beni cidden seviyorsan… bakman gereken beni değil de, gerçekten beni seviyorsan… inatçı
Und wenn du sie wirklich lieb hast, dann hilfst du uns dabei.
Onları gerçekten seviyorsan, sen de bize yardımcı olursun.
Sag ihr, dass ich sie wirklich liebe.
Onu çok sevdiğimi söyle.
Danke, Sean. Ja, er ist wirklich lieb.
Evet, o çok tatlı.- Sağ ol, Sean.
Sonuçlar: 58, Zaman: 0.045

Kelime çeviri

En çok sorulan sözlük sorguları

Almanca - Turkce