ZUSAMMENKUNFT - Turkce'ya çeviri

toplantı
meeting
treffen
besprechung
sitzung
versammlung
tagung
konferenz
zusammenkunft
begegnung
veranstaltung
buluşması
treffen
begegnung
ein date
verabreden
eine zusammenkunft
toplanıyorlar
ball
kugel
kanone
geschütz
football
fußball
baseball
artillerie
görüşmeyi
treffen
gespräche
interview
begegnung
zu sprechen
befragung
befragen
das meeting ist
zu sehen
verhandeln
toplantısı
meeting
treffen
besprechung
sitzung
versammlung
tagung
konferenz
zusammenkunft
begegnung
veranstaltung
toplantıyı
meeting
treffen
besprechung
sitzung
versammlung
tagung
konferenz
zusammenkunft
begegnung
veranstaltung

Zusammenkunft Almanca kullanımına örnekler ve bunların Turkce çevirileri

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
  • Computer category close
Die Zusammenkunft 1234 in Tarragona(Spanien) unter Vorsitz Jakobs I. erließ ein ähnliches Verbot….
Yılında Tarragonada( İspanya) I. James başkanlığında toplanan konsil benzer bir yasaklama getirdi….
Der Liebe und Zusammenkunft.
Aşk ve buluşma.
Ihre erste Zusammenkunft.
İlk buluşmanız.
Hohe der Hochrangigen Zusammenkunft politischen Dialogs.
Olan Yüksek Düzey Siyasi Diyaloğu toplantısında.
Zusammenkunft nach 50 Jahren.
Yıl sonra buluştular.
Christian von Boetticher fehlte bei der Zusammenkunft der Faktion.
Christian von Boetticher basın toplantısında göz yaşlarını tutamadı.
Ihrer ersten Zusammenkunft.
İlk buluşmanız.
Hunderte von MacKenzies kommen in den nächsten Tagen zur Zusammenkunft.
Yüzlerce Mackenzie önümüzdeki birkaç gün içinde toplanmak için dönmüş olacak.
Zusammenkunft im Himmel und auf der Erde.
Cennette ve yeryüzünde buluşma.
Elahé Mir-Djalali Omidyar: Ihre Heiligkeit, es ist nun meine Aufgabe, diese Zusammenkunft zu beenden.
Dr. Elahé Omidyar Mir Djalali: Kutsal Dalai Lama, bu buluşmayı sona erdirme görevi bana düşüyor.
Ich verließ wegen eines Mädchens die Zusammenkunft.
Bir kızın peşinden gitmek için toplantıdan çıktım.
Er hatte gewusst, dass es ihre letzte Zusammenkunft sein würde.
Çünkü biliyordu ki bu onların son görüşmesi olacaktı.
Einberufung der Zusammenkunft durch den Generalsekretär.
Genel Sekreterinin çağrısıyla toplanır.
Oder Magic: Die Zusammenkunft. Außer Jenga am Samstagabend.
Tabi burada cumartesi geceleri Jengadan… ya da… Magic the Gathering oynamaktan söz etmiyorsak.
Entschuldigen Sie. Gibt es heute eine Zusammenkunft?
Bugün bir toplantı var mı? Afedersiniz?
Wie ich höre, verdanken wir Ihnen diese bemerkenswerte Zusammenkunft, Mister.
Anladığım kadarıyla bu unutulmaz toplantı için size teşekkür etmek gerek Bay.
Unsere Gruppe vertritt eine Zusammenkunft katholischer Geschäftsmänner gegen die Übermacht Corleones.
Grubumuz, Katolik iş adamları konsorsiyumunu temsil ediyor. Corleone kontrolünün aleyhinde olanları.
Zusammenkunft auf dem Biohof Eilte.
BİSK toplantısında gündeme geldi.
Für diese Zusammenkunft danken wir dir, oh Herr, Amen.
Bu birleşme için sana minnettarız Tanrım, amin.
Es ist nur eine Zusammenkunft.
Sadece bir toplantı.
Sonuçlar: 61, Zaman: 0.0848

En çok sorulan sözlük sorguları

Almanca - Turkce