HERE TO DISCUSS - Turkce'ya çeviri

[hiər tə di'skʌs]
[hiər tə di'skʌs]
tartışmak için burada
tartışmak için geldiğimi
buraya müzemizin internet sitesi ve youtube kanalında yayınlanan videoyu tartışmak için
tartışmak için buradayım

Here to discuss Ingilizce kullanımına örnekler ve bunların Turkce çevirileri

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
We are gathered here to discuss phase one of the operation.
Operasyonun birinci aşamasını konuşmak için burada toplandık.
And I'm here to discuss the legal situation at hand.
Yasal bir durumu tartışmak için burda bulunuyorum.
I came here to discuss a personal problem with you.
Seninle kişisel bir sorunu tartışmak için buraya geldim.
No, Mrs Logan, it doesn't, and I'm not here to discuss it.
Hayır, Bayan Logan, bunu tartışmak için gelmedim.
But then we both know you're not here to discuss my wedding plans.
İkimiz de düğün planlarımı tartışmak için gelmediğini biliyoruz.
We're here to discuss what happens next.
Biz bundan sonra ne olacağını tartışmak için burdayız.
Many celebrities from Taiwan and Hong Kong come here to discuss scripts.
Tayvan ve Hong Kongtan birçok ünlü, senaryoları tartışmak için buraya geliyor.
I'm here to discuss about the housemaid job.
Hizmetçilik işi için görüşmeye gelmiştim.
Tell him I'm not here to discuss the selling of Kolkata house.
Ona Kolkatadaki evin satımından konuşmaya gelmediğimi söyle.
You're here to discuss business with the best in the industry.
Sektördeki en iyi sanatçıyla iş görüşmeye geldiniz.
We're here to discuss if you qualify to be president.
Cumhurbaşkanı olmaya uygunluğunuzu tartışmak için buradayız.
Here to discuss its validity are Neurologist Dr. Gina Matheson and Forensic Video Expert Stephen Lake.
Nörolojist Dr. Gina Mathesonla Adli Video Uzmanı Stephen Lake doğruluğunu tartışmak için buradalar.
Colonel, we're here to discuss the terms of your surrender.
Albayım, teslim olma şartlarını tartışmak için buradayız.
I'm not here to discuss the weather.
Hava durumunu konuşmak için gelmedim.
You are here to discuss your Squad, aren't you?
Takımınız hakkında görüşmek için buradasınız değil mi?
He walked all the way here to discuss the issue, Alfred.
Sorunu tartışmak için buraya kadar yürümüş Alfred.
I called you here to discuss where we are with Operation 225641441636324.
Sizi buraya 225641441636324 nolu… operasyonu münakaşa etmek için çağırdım.
I thought we came here to discuss a new deal.
Yeni bir anlaşmayı görüşmek için buraya geldiğimizi düşündüm.
I'm not here to discuss anything past your needs, which have been met so I'm gone.
İhtiyaçların üzerine tartışmaya gelmedim. Ki ihtiyacın giderildi de.
Here to discuss personal matters. I'm not.
Ben buraya… kişisel meselelerimi tartışmak için gelmedim.
Sonuçlar: 99, Zaman: 0.0554

Kelime çeviri

En çok sorulan sözlük sorguları

Ingilizce - Turkce