I'M NOT TELLING - Turkce'ya çeviri

[aim nɒt 'teliŋ]
[aim nɒt 'teliŋ]
söylemeyeceğim
to say
to tell
to sing
anlatmıyorum
to tell
to explain
talk
to describe
to talk about
söyleyemem
i can't
not
can't tell
can't say
tell
i wouldn't say
i'm not saying
demiyorum
so
mean
huh
to say
call
eh
hmm
to tell
ah
söylemiyorum
to say
to tell
to sing
anlatmayacağım
to tell
to explain
talk
to describe
to talk about
söylemem
to say
to tell
to sing
anlatmam
to tell
to explain
talk
to describe
to talk about
etmekten mutlu oluruz kendim hakkında size hiçbir şey söylemem
bir söyle

I'm not telling Ingilizce kullanımına örnekler ve bunların Turkce çevirileri

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Do you know how your friend's father died? I'm not telling.
Söylemem. Arkadaşının babası nasıl öldü, biliyor musun?
I'm not telling you anything.
Sana bir şey anlatmayacağım.
Look, I'm not telling you this to scare you.
Bak, bunları seni korkutmak için anlatmıyorum.
I'm not telling you that for less than 20 bucks.
Dolardan aşağı anlatmam size bunu.
I'm not telling. Do you know how Your friend's father died?
Söylemem. Arkadaşının babası nasıl öldü, biliyor musun?
I'm not telling you to go drink.
Size içmeye gitmenizi söylemiyorum.
I'm not telling you nothing!
Sana bir şey anlatmayacağım!
I'm not telling you shit!
Bir bok anlatmam lan sana!
What's the answer? I'm not telling.
Söylemem. Cevabı nedir?
I'm not telling you nothing unless I see my lawyer!
Avukatımı görmeden size bir şey söylemiyorum.
I'm not telling you the story.
O hikayeyi sana anlatmayacağım.
What do I have to do? No, I'm not telling you now.
Ne yapmam gerekiyor, dersine mi katılayım?- Şimdi söylemeyeceğim.
No, I'm not telling Lorelai that.
Hayır, Lorelaia bunu söylemem.
I'm not telling my wife to wear something trashy just'cause it would save our company!
Karıma sırf şirketi kurtaracak diye transparan giyinmesini söylemiyorum!
No. I'm not telling her that.
Hayır, bunu ona anlatmam.
I'm not telling you any dirty jokes. No.
Hayır. Sana belden aşağı fıkra anlatmayacağım.
I saw him, but I'm not telling you where he went.
Onu gördüm Maviş ama nereye gittiğini söylemem.
I'm not telling them what I want.
Onlara ne istediğimi söylemiyorum.
I'm not telling you. And?
Ve? Sana anlatmayacağım.
Where does she live? I'm not telling you that for less than 20 bucks.
Nerede yaşıyor? 20$ dan aşağı anlatmam size bunu.
Sonuçlar: 161, Zaman: 0.0858

Kelime çeviri

En çok sorulan sözlük sorguları

Ingilizce - Turkce