I WOULDN'T BLAME - Turkce'ya çeviri

[ai 'wʊdnt bleim]
[ai 'wʊdnt bleim]
suçlamam
to blame
to accuse
to charge
to frame
to implicate
to indict
accusations
impeach
to condemn
lmpeach
suçlayamam
i don't blame
i can't blame
i wouldn't blame
i can't fault
won't blame
i'm not blaming
i can't accuse
suçlamazdım
to blame
to accuse
to charge
to frame
to implicate
to indict
accusations
impeach
to condemn
lmpeach
suçlamıyorum
to blame
to accuse
to charge
to frame
to implicate
to indict
accusations
impeach
to condemn
lmpeach
suçlayamayız
we can't blame
we can't accuse
we can't charge
i wouldn't blame
suçlayamazdım
blame

I wouldn't blame Ingilizce kullanımına örnekler ve bunların Turkce çevirileri

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
I wouldn't blame you for cheating on Mother.
Annemi aldattığın için seni suçlamam.
I wouldn't blame you for that.
Bunun için seni suçlayamam.
I wouldn't blame her if she stayed in bed all day.
Tüm günü yatakta geçirdiyse bile onu suçlamazdım.
I wouldn't blame you for that.
Bunun için seni suçlamam.
I wouldn't blame him if he never spoke another word to you.
Eğer bir daha senin yüzüne bakmazsa onu suçlayamam.
I wouldn't blame you.
Aslına bakarsan seni suçlamazdım.
I wouldn't blame you for thinking that. I know.
Bunu düşünürsen seni suçlamam. Biliyorum.
I wouldn't blame Jenny if she never spoke to Shane again.
Shanele bir daha konuşmazsa suçlayamam bile Jennyi.
Well, I wouldn't blame you if you were.
Pekala, eğer yatsaydınız, seni suçlamazdım.
I wouldn't blame you.
Dikkatiniz dağıldıysa sizi suçlamam.
But… i wouldn't blame you if you did.
Ama vursan bile seni suçlamazdım.
But I wouldn't blame anyone for being curious. No.
Ama merakından dolayı kimseyi suçlamazdım. Hayır.
I wouldn't blame you if you did.
Ama vursan bile seni suçlamazdım.
Yes, ma'am. But I wouldn't blame him.
Evet bayan. Ama onu suçlamazdım.
But I wouldn't blame him. Yes, ma'am.
Evet bayan. Ama onu suçlamazdım.
Why not? I wouldn't blame you if you didn't.
Olur, neden olmasın? İstemezsen seni suçlamam.
I wouldn't blame you, but in that case, I would be clear out of the picture.
Resmin dışında olurdum. Seni suçlayamam ama bu durumda.
I wouldn't blame you.
Seni hiç suçlamam.
If you find it opportune to seek other lodgings, I wouldn't blame you.
Anladınız mı? Kalacak başka yerler aramak isterseniz… sizi suçlamam.
I'm just saying I wouldn't blame you if you was. I ain't scared of'em!
Yalnızca öyleyse bile seni suçlamam diyorum.- Onlardan korkmuyorum!
Sonuçlar: 55, Zaman: 0.0644

Kelime çeviri

En çok sorulan sözlük sorguları

Ingilizce - Turkce