ADAMIN - Almanca'ya çeviri

Mann
erkek
kişi
insan
kanka
abi
adam
dostum
adamım
kocası
bir adamsın
Typ
tip
herif
çocuk
eleman
type
erkek
adam
türü
adamım
adamsın
Kerl
herif
çocuk
erkek
eleman
adam
adamım
bir adamsın
Adam
adem
Menschen
insan
kişi
insanoğlu
insanın
adam
Adams
adamın
ademin
man's
mans
adamın
Junge
genç
çocuk
evlat
oğlum
oğlan
küçük
erkek
delikanlı
adam
Bursche
çocuk
delikanlı
adam
evlat
dostum
arkadaş
herif
adamım
Mannes
erkek
kişi
insan
kanka
abi
adam
dostum
adamım
kocası
bir adamsın
Männer
erkek
kişi
insan
kanka
abi
adam
dostum
adamım
kocası
bir adamsın
Typen
tip
herif
çocuk
eleman
type
erkek
adam
türü
adamım
adamsın
Kerls
herif
çocuk
erkek
eleman
adam
adamım
bir adamsın
Mensch
insan
kişi
insanoğlu
insanın
adam

Adamın Turkce kullanımına örnekler ve bunların Almanca çevirileri

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
  • Computer category close
Şef, Adamın annesi burada.
Chef, Adams Mutter ist hier.
Adamın da lakabı'' Satır.
Und der Kerl ist"das Hackbeil".
Emmy Mirsky, Adamın en yakın arkadaşı.
Emmy, beste Freundin von Adam.
Bu adamın nerede olduğunu bilmiyoruz.
Wir wissen nicht, wo dieser Typ ist.
Ama bu adamın nereden çıktığını bilmiyorum.
Aber ich weiß nicht, woher der Mann kommt.
Bu aşamada adamın ruhu tamamen uyandırılmıştır.
In dieser Phase ist der Geist des Menschen völlig erweckt.
Ve bu adamın yaptığı şuydu:
Dieser Bursche hatte folgendes getan:
Senin bu adamın Jack, böyle dövüşmeyi nerede öğrenmiş, Grover?
Wo hat dein Junge Jack so kämpfen gelernt, Grover?
Ama Adamın partisine gidecektim.
Aber ich gehe auf Adams Party.
Bu adamın etrafta dolaştığını gördü ve onu takip etti.
Er sah den Kerl herumlungern und folgte ihm.
Adamın arkadaşı. Aynı zamanda kıdemli risk yöneticisi.
Adam Freund. Aber auch ein Senior Risiko Manager.
Bu adamın yapabileceklerini biliyor musun?
Wissen Sie, was der Typ kann?
Bauer bu adamın kim olduğunu bilmediğini söylüyor.
Bauer sagt, er kennt den Mann nicht.
Kör adamın blöfü.
Das ist Blind Man's Bluff.
Köpek gerçekten adamın en iyi arkadaşı mı?
Ist der Hund wirklich des Menschen bester Freund?
Adamın arkadaşı. Kyle ben!
Ich bin Kyle, Adams Freund!
Bu adamın kolayca pes edeceğini düşünüyor musun?
Ist der Bursche leicht zu entmutigen?
Oyundaki adamın adı Ian.
Der Junge in dem Spiel heißt Ian.
Adamın yapmış olduğu her şeye minnettarım.
Ich bin sehr dankbar für alles, was Adam getan hat.
Adamın adı Scott Davis.
Einen Typ namens Scott Davis.
Sonuçlar: 8490, Zaman: 0.0612

En çok sorulan sözlük sorguları

Turkce - Almanca