TYP - Turkce'ya çeviri

tip
art
typ
type
sorten
typus
herif
typ
kerl
mann
mistkerl
arsch
schwein
wichser
scheißkerl
idiot
hurensohn
çocuk
kind
junge
kleine
boy
typ
kerl
baby
sohn
jungs
child
eleman
typ
element
kerl
mann
leute
mitarbeiter
ist
angestellter
type
typ
erkek
mann
männlich
junge
männchen
jungs
kerl
typ
bruder
ist
adam
insel
türü
art
typ
genre
spezies
so
form
sorte
gibt
derartige
adamım
mann
typ
kerl
er ist
mensch
junge
adamsın
adam's

Typ Almanca kullanımına örnekler ve bunların Turkce çevirileri

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
  • Computer category close
Und dieser Typ ist ein Irrer.
Bu tip de manyak biri.
Dieser Typ ist Amerikaner, oder?
Bu adam Amerika da di mi?
Ist der Typ hässlich!
Bu herif çok mu çirkin?
Wenn Leute sterben, nimmt mein Typ sie mit.
Yani insanlar öldüğünde benim adamım onları alır ve gider.
Der Leica C Typ 112.
Leica C Type 112 Özellikleri.
China Messing Rechteck Typ Zähne Reißverschluss Kupfer Reißverschluss.
Çin Pirinç Dikdörtgen Türü Diş Fermuar Bakır fermuar.
Anna erzählte mir, Ihr Typ schrieb ein Buch.
Anna erkek arkadaşının bir kitap yazdığını söyledi.
Aber der Typ ist Klempner.
Ama eleman tesisatçı, Euge.
Der Typ wird Jax sagen, dass du da warst.
Çocuk burada olduğunu Jaxe söyleyecek.
Dieser Typ, die Wohnung.- Was?
Bu adam, bu ev.- Neye?
Ja. Er hat Diabetes Typ 1.
Birinci tip şeker hastası.- Evet.
Dieser Typ ist Echse Misty.
Bu herif, Kertenkele Misty.
Mein Typ hat gewonnen.
Benim adamım kazandı.
USB USB Typ C(Hochgeschwindigkeits-USB).
USB Type C( Yüksek Hızlı USB).
China Enhancement Typ Graphen Hersteller Lieferanten Fabrik.
Çin Geliştirme Türü Grafen Üreticileri Tedarikçiler Fabrika.
Nicht jeder Typ hat ein Kondom im Geldbeutel, Drue.
Her erkek cüzdanında prezervatif taşımıyor, Drue.
Ein Typ erschießt 14 Menschen,
Eleman 14 kişiyi öldürdü
Dieser Typ fand seinen Hund tot im Auto.
Bu çocuk arabasında köpeğinin ölüsünü bulmuş.
Raul hat Diabetes Typ 1.
Raul tip 1 diyabet hastası.
Der Typ ist also hinter uns her?
Peşimizdeki adam bu mu?
Sonuçlar: 9471, Zaman: 0.1509

En çok sorulan sözlük sorguları

Almanca - Turkce