ALMAN TOPLUMU - Almanca'ya çeviri

Deutsche Gesellschaft
Deutschen Gesellschaft

Alman toplumu Turkce kullanımına örnekler ve bunların Almanca çevirileri

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
  • Computer category close
Türk toplumu, Alman toplumuyla birlikte huzur ve barış içinde bir arada yaşamaktadır.
Die türkische Gesellschaft lebt in Harmonie und Frieden mit der deutschen Gesellschaft zusammen.
Yorumcular, tartışmanın Alman toplumunun hali hakkında ne gösterdiğini ele alıyor.
Kommentatoren diskutieren, was die Debatte über den Zustand der deutschen Gesellschaft aussagt.
Almanyada yaşayan yabancılar Alman toplumunun ekonomik ve kültürel açıdan önemli bir parçasıdır.
Die in Deutschland lebenden Ausländer* sind ein wirtschaftlich wie kulturell wichtiger Bestandteil der deutschen Gesellschaft.
Aile yemeklerinin uyarlanmasına yönelik ilk yaklaşım, Alman toplumunun diyet piramidini gözler önüne sermektedir.
Eine erste Orientierung zur Umstellung des Familienessens bietet die Ernährungs-Pyramide der Deutschen Gesellschaft für Ernährung.
Birlikte yaşamın yeni biçimleri Alman toplumunda öne çıkıyor.
Neue Formen des Zusammenlebens prägen die deutsche Gesellschaft.
Yüksek engellere rağmen Alman toplumuna uyum sağlandı.
Trotz hoher Hürden ist es ihnen gelungen, sich an die deutsche Gesellschaft anzupassen.
Bugün Alman toplumunun yaş ortalaması 46yı geçti.
Das durchschnittliche Alter der deutschen Bevölkerung ist heute etwa 46 Jahre.
Alman toplumundan dışlanmıştır.
Aus der deutschen Volksgemeinschaft ausgeschlossen.
Tek beklentileri Alman toplumunun da onların farkına varması, varlıklarından haberdar olunması.
Deren einzige Erwartung ist es, durch die deutsche Gesellschaft erkannt und in Kenntnis genommen zu werden.
Müslümanların büyük kısmı kendilerini Alman toplumuyla özdeşleştirmektedir ve Almanya da sürekli olarak kalacaktır.
Die meisten Muslime identifizieren sich mit der deutschen Gesellschaft und werden für immer in Deutschland bleiben.
Bunu Alman toplumunun büyük bir kısmı da kabul etmez.”.
Den größten Teil bekommt die deutsche Öffentlichkeit gar nicht mit“.
Cumhurbaşkanı Steinmeier, Müslümanları Alman toplumunun bir parçası olarak gördüğünü söyledi.
Frank-Walter Steinmeier betonte, dass er Muslime als Teil der Gesellschaft in Deutschland sieht.
Ne Türk göçmenlerin, ne de Alman toplumunun sürekli bir göçe ilgileri vardı.
Weder die türkischen Migranten noch die bundesdeutsche Gesellschaft waren jedoch an einer dauerhaften Einwanderung interessiert.
Alman toplumunun bir parçası haline geldiğini söylemek mümkün.
Sie machten es möglich, dass die deutschsprachige Community ein Teil davon wird.
Yahudiler ve Budistler de Alman toplumunun bir bölümüdür.
Buddhisten sind Teil der Gesellschaft in Deutschland.
Birçoğu ailelerinin dışına çıkmıyor ve Alman toplumunda görünmez olmayı sürdürüyor.
Viele leben isoliert in ihren Familien und bleiben für die deutsche Gesellschaft unsichtbar.
Olmaz suçlular'' olarak tanımladı ve Alman toplumundan izole.
Verbrecher" bezeichnet und von der deutschen Gesellschaft isoliert.
Elbette ki o yıllarda da Alman toplumunun ne kadar çalışkan ve disiplinli oldukları ülkemde biliniyordu.
Natürlich wusste man hier auch damals schon, wie fleißig und diszipliniert die deutsche Gesellschaft war.
Bu nedenle alman toplumunun çeşitli alanları arasındaki ilişkiler, dramatik değil ama epik bir nitelik taşıyor.
Das Verhältnis der verschiedenen Sphären der deutschen Gesellschaft ist daher nicht dramatisch, sondern episch.
Alman toplumunun kendi çabalarını gerektirmeyen ekonomik yararlılık Alman göç politikalarının marka özelliğidir.
Ökonomische Nützlichkeit, die keine eigenen Anstrengungen erfordert seitens der deutschen Gesellschaft, das ist das Markenzeichen deutscher Einwanderungspolitik.
Sonuçlar: 41, Zaman: 0.0487

Kelime çeviri

En çok sorulan sözlük sorguları

Turkce - Almanca