ALSA - Almanca'ya çeviri

nimmt
almak
al
alır
alabilir
alacak
alıyor
alıp
götürmek
kabul
kullanmak
hat
var
sahip
almak
hiç
zaten
şey
yapmak
olmalı
elimizde
buldun
bekommt
almak
alabilirsiniz
sahip
alacak
alıyor
alabilir
alır
elde
alabilir miyim
istiyorsunuz
dauert
sürebilir
sürer
sürecek
alabilir
alır
alacak
zaman alabilir
uzun sürebilir
sürüyor
sürmelidir
erhalten
almak
alabilirsiniz
alır
alırlar
verilir
alırsınız
korumak
alacaksınız
elde
alın
nehmen
almak
al
alır
alabilir
alacak
alıyor
alıp
götürmek
kabul
kullanmak
kauft
al
alışveriş
satılık
alacak
satın
satın almak
alın
Alsa

Alsa Turkce kullanımına örnekler ve bunların Almanca çevirileri

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
  • Computer category close
Alsa Cyclo Tours ile İlgili Yorumları Oku.
Lesen Sie Bewertungen zu Alsa Cyclo Tours.
Ne zaman birisi yeni bir yer alsa, onun için parti düzenlemek adet haline gelmiştir.
Wenn jemand irgendwo neu einzieht, gibt er eine Einweihungsparty.
Ne zaman topu alsa kıçını gösteren çocuktu en iyisi?
Wie hieß der Kleine, der immer seinen Arsch gezeigt hat, wenn er den Ball holte?
Şoförüm sizi saat 8de alsa olur mu?
Soll Sie mein Chauffeur dann um 8 Uhr abholen?
Ama kendine şu soruyu sor. Anna, Tylerı alsa neleri yapmaya razı olurdun?
Was würdest du für Tyler tun, falls Anna ihn hätte?
Ne zaman yeni bir oyuncak bebek alsa eskilerden birini bana verir.
Wenn sie eine neue Puppe bekommt, kriege ich immer eine von ihren alten.
Bazen insan'' Keşke biri beni alsa'' diyor.
Manchmal denke ich mir: Ich wünschte, gekauft zu werden.
Marvin, başka bir çocuğun oyuncağını alsa ne yaparsın?
Was macht ihr, wenn Marvin einem anderen Kind das Spielzeug wegnimmt?
Ne zaman yeni bir oyuncak bebek alsa eskilerden birini bana verir.
Immer wenn sie eine neue Puppe kriegt, darf ich eine von ihren alten haben.
Marvin, başka bir çocuğun oyuncağını alsa ne yaparsın?
Was würdet ihr machen, wenn Marvin einem anderen Kind das Spielzeug weggenommen hat?
Keşke bir dublörü olsa da yerini alsa.
Ich wünschte, ich hätte einen Stuntdouble dafür.
Birisi onu satın almadan önce çoraplarda alsa bile.
Auch wenn jemand es vor dem Kauf in Socken gekauft hat.
Hesse 10 milyon doları alsa da almasa da beni öldürecek.
Hesse wird mich umbringen, mit oder ohne die $10 Millionen.
Bir tüccar bir turistin parasını alsa bile, onun alışverişi için sorunlu olacaktır.
Selbst wenn ein Händler eine Währung von einem Touristen nimmt, wird es für sie problematisch sein, sie auszutauschen.
Herkes bir kere olsun asit alsa gezegenin daha iyi bir gezegen olacağını İlk veya ilk birkaç kez tribe girdiğimde.
Dass die Menschheit und der Planet besser dran wären, wenn jeder mal LSD nehmen würde. Bei meinen ersten paar Trips war ich davon überzeugt.
İnan bana o adam eline ne alsa masa, sandalye,
Und ich sage Ihnen, alles was der Mann in den Händen hatte, Tisch, Stuhl, Truhe,
yaşıyordu o yüzden ne zaman karne alsa dırdır ederdim.
er hier zur Schule ging, also nervte ich ihn immer, wenn er sein Zeugnis bekam.
Ne zaman benden biberonu alsa ya da kollarımda uyuyakalsa… bana tamamen güvendiğini söylemiş oluyor.
Nimmt sie ein Fläschchen von mir oder schläft in meinen Armen ein… sagt sie mir jedes Mal, dass sie mir absolut vertraut.
deneysel bir ilaç alsa… hikaye daha gerçekçi olmaz mıydı?
der Kerl vom Blitz getroffen worden wäre, oder experimentelle Drogen genommen hätte?
değişip yeni şekiller alsa bile.
neue Form annimmt.
Sonuçlar: 51, Zaman: 0.047

En çok sorulan sözlük sorguları

Turkce - Almanca