Ama bu adam Turkce kullanımına örnekler ve bunların Almanca çevirileri
{-}
-
Colloquial
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Programming
-
Computer
Zor günler geçiriyor ama bu adam eskiden Ras al Ghuldu.
Kendilerini kandırdığımı söylediğim çok psikopat oldu ama bu adam en psikopatlarıydı.
Ama bu adam sadece sıkıcı?
anlıyorum ama bu adam iyi insanlardan geliyor.
Bak, Markridge biyoteknolojinin en ileri seviyesinde. Ama bu adam?
Ama bu adam ve ben birbirimizi zehirliyorduk da.
Sizi bu duruma sokmazdım ama bu adam durdurulmalı.
Kazmir vahşi olmayan şeylerden bahsetti. Ama bu adam Shapironun ölmesini istemiş.
Ama bu adam takım elbiseyle geldi.
Bak, finans paketleri üzerinde çalışman gerektiğini biliyorum… ama bu adam daha önce geliyor.
Ama bu adam neredeyse mükemmel.
Zach bunu biliyor ama bu adam iğrençten de öte.
Ama bu adam Çin Kung fusu biliyor!
Bilmiyorum… ama bu adam dolandırıcı bir aileden geliyor.
Ama bu adam… buna gerçekten inanıyor. Kendini bir çeşit… kukla olarak görüyor.
Ama bu adam öyle değil.
Ama bu adam, kızın nasıl öldüğünü-- Evet.
Üzgünüm Finch ama bu adam kendi yolunu çizmeye çok alışmış.
Tanrım. Ne hissettiğini biliyorum ama bu adam, John Garrett ikili ajandı.
Ama bu adam beni tanıyormuş gibi davrandı.