ABER IN DIESEM FALL - Turkce'ya çeviri

ama bu davada
ama bu olayda
ama bu konuda
ama bu vakada
ama şu durumda
ama bu dava

Aber in diesem fall Almanca kullanımına örnekler ve bunların Turkce çevirileri

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
  • Computer category close
Aber in diesem Fall wird es als Waffe verwendet.
Ama bu durumda bir silah olarak kullanılmış.
Aber in diesem Fall muss ich passen.
Ama bu durumda, Sanırım reddedeceğim.
Aber in diesem Fall müssen Sie was unternehmen.
Ama bu durumda bir şey yapmanız gerekmez mi.
Aber in diesem Fall können Sie einen Ausweg finden.
Ama bu durumda, bir çıkış yolu bulabilirsin.
Aber in diesem Fall ist es eine Ausnahme.?
Ama bu durumda bir istisna olur mu?
Aber in diesem Fall können nur Ungefähre Maße.
Ama bu durumda yalnızca yaklaşık boyutları elde etmek mümkündür.
Aber in diesem Fall sage ich euch: Die haben angefangen!
Ama bu durumda, size şunu söylemek isterim ki bunu onlar başlattı!
Aber in diesem Fall wird nur diese hohe Bedeutung erhöht!
Ama bu durumda, sadece bu yüksek anlam ortaya çıkar!
Leider, aber in diesem Fall können Sie es nicht tun.
Ne yazık ki, ama bu durumda bunu yapamazsın.
Aber in diesem Fall das Geschäft hätte ausgeschaltet zu sein.
Ama bu durumda anlaşma kapalı olması olurdu.
Aber in diesem Fall fand der Falsche den versteckten Level.
Gizli seviyeyi bulan yanlış kişiydi-- Ralph. Ama bu durumda.
Aber in diesem Fall musst du schon irgendwie besoffen sein.
Ama bu durumda zom olman gerekiyor biraz.
Aber in diesem Fall passierte es im richtigen Leben.
Ama bu durumda, gerçek hayatta oldu.
Ja, aber in diesem Fall hat jemand?
Evet, ama bu davada birisi yaşamadı, anlıyor musun?
Aber in diesem Fall gebe ich nach, denn er ähnelt Kemmler irgendwie.
Ama bu olayda onun suyuna gidiyorum Kemmblera çok benzemesi için.
Aber in diesem Fall hatte Victor Recht.
Ama bu durumda, Victor haklı.
Aber in diesem Fall haben wir das Labor nicht informiert, welche DNA zu welchem Verdächtigen gehört.
Ama bu davada, laboratuvara hangi DNAnın şüphelimize ait olduğunu söylemedik.
Aber in diesem Fall.
Ama bu durumda oranlar korkutucu.
Ja, aber in diesem Fall waren die Leute einfach zur falschen Zeit am falschen Ort.
Evet, ama bu olaydabu insanlar sadece yanlış zamanda… yanlış yerdeydiler.
Aber in diesem Fall hatte Viktor recht.
Ama bu konuda Victor haklı.
Sonuçlar: 178, Zaman: 0.0351

Kelime çeviri

En çok sorulan sözlük sorguları

Almanca - Turkce