ASLINDA SADECE - Almanca'ya çeviri

eigentlich nur
aslında sadece
aslında tek
gerçekten sadece
aslında yalnızca
gerçekte yalnızca
adım sadece
zaten sadece
tatsächlich nur
aslında sadece
gerçekten sadece
aslında tek
aslında yalnızca
wirklich nur
gerçekten sadece
gerçekten tek
aslında sadece
gerçekten yalnızca
aslında tek
cidden yalnızca
im Grunde nur
in Wahrheit nur
aslında sadece
in Wirklichkeit nur
gerçekte sadece
aslında sadece
ursprünglich nur
başlangıçta sadece
aslında sadece
başlangıçta yalnızca
ist lediglich

Aslında sadece Turkce kullanımına örnekler ve bunların Almanca çevirileri

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
  • Computer category close
Aslında sadece buraya.
Eigentlich nur diese hier.
Yaparken aslında sadece bir arayış içindedir.
Sondern ist nur darin zu suchen.
Aslında sadece bir rahatsızlık. Hayır, hayır.
Nein. Es ist eigentlich nur lästig.
Bu aslında sadece aptalca bir seçimdi.
Das ist nur'ne blöde Wahl.
Aslında sadece erkekleri.
Eigentlich nur Männer.
O, aslında sadece bu anlarda yaşar.
Er lebt eigentlich nur in diesen Augenblicken.
Aslında sadece kendin olsan.
Eigentlich nur Du selbst sein….
Aslında sadece.
Eigentlich nur.
Aslında sadece hisseder.
Eigentlich nur fühlen.
Dershane meselesi ise aslında sadece bir detay.
Und das Dornen-Thema ist eigentlich nur ein Detail.
Ama aslında sadece konuşmak istiyorlardı.
Aber sie wollten eigentlich nur reden.
Aslında sadece seni.
Eigentlich nur dich.
Bazen öfke gibi görünen şey aslında sadece korkudur.
Manchmal ist das, was nach Wut aussieht, eigentlich nur Angst.
Aslında sadece sana.
Eigentlich nur du.
Aslında sadece kendi dilinde konuşabiliyor.
Er spricht nur seine eigene Sprache.
Ben- ben aslında sadece bir çaylağım.
Ich bin nur ein Rookie.
Aslında sadece şirretlik yapıyorsun.
Du bist nur ein Miststück.
Aslında sadece, e2fscknin zamanlama denemeleri için kullanışlıdır.
Nur wirklich nützlich, um die Geschwindigkeit von e2fsck zu messen.
Uyuşturucular aslında sadece başlangıç.
Drogen waren nur der Anfang.
Aslında sadece ben ve iki gitardan oluşan bir gruptu.
Das waren nur ein Kumpel und ich mit unseren beiden Gitarren.
Sonuçlar: 170, Zaman: 0.0679

Kelime çeviri

En çok sorulan sözlük sorguları

Turkce - Almanca