BIR ADAMIN - Almanca'ya çeviri

Mann
erkek
kişi
insan
kanka
abi
adam
dostum
adamım
kocası
bir adamsın
Typ
tip
herif
çocuk
eleman
type
erkek
adam
türü
adamım
adamsın
Menschen
insan
kişi
insanoğlu
insanın
adam
Kerl
herif
çocuk
erkek
eleman
adam
adamım
bir adamsın
Mannes
erkek
kişi
insan
kanka
abi
adam
dostum
adamım
kocası
bir adamsın
Typen
tip
herif
çocuk
eleman
type
erkek
adam
türü
adamım
adamsın
Männer
erkek
kişi
insan
kanka
abi
adam
dostum
adamım
kocası
bir adamsın
Mensch
insan
kişi
insanoğlu
insanın
adam
Manns
erkek
kişi
insan
kanka
abi
adam
dostum
adamım
kocası
bir adamsın
Kerls
herif
çocuk
erkek
eleman
adam
adamım
bir adamsın

Bir adamın Turkce kullanımına örnekler ve bunların Almanca çevirileri

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
  • Computer category close
Anneciğim ya bir adamın birden fazla arabası var, hepsini satıyor… ya da bunlar bizimkiler.
Entweder hat ein Typ mehrere Autos, die er alle verkauft… oder es sind unsere Leute.
O bir adamın kafatasından yapılmıştır” dedi.
Sie ist aus dem Schädel eines Menschen gemacht.«.
Bir adamın kendi ruhu yoktur,
Der Mensch hat keine eigene Seele,
Ve bir adamın Linanın cinayeti hakkında konuştuğunu duymuş?
Und sie hörte einen Typen über den Mord an Lina reden?
Annem bıyıklı bir adamın bir şey sakladığını söyler hep.
Meine Mutter sagt immer, Männer mit Schnurrbart verstecken etwas.
Dünyanın sonu bir adamın hayaliyle başladı.
Das Ende der Welt begann mit dem Traum eines Mannes.
Bir adamın seksi bir kızla randevusu olduğunu mu?
Da ist ein Kerl mit einem heißen Date?
Bir adamın cinayet işlediğini biliyoruz.
Wir wissen, dass ein Mann die Morde begangen hat.
Senin gibi bir adamın bir eşe ihtiyacı var.
Typ wie du braucht eine Frau.
Genç bir adamın omuriliği tuzla buz olmuş.
Die Wirbelsäule eines Jungen Manns ist pulverisiert.
Bir adamın ağzının suyunun akmasının nedeni ne?
Was veranlasst einen Menschen, zu sabbern?
Bir adamın savunmasını üstlendi.
Einen Typen verteidigt.
Mississipide büyüdüm, bir sürü adamın ölümünü seyrettim.
In Mississippi sah ich viele Männer sterben.
Bir adamın yeteneği de olabilir.
Es kann auch das Talent eines Mannes sein.
Bir adamın kalbinde Tanrı varsa istediği kadar zengin olabilir.
Ein Mensch kann reich sein, wenn er Gott im Herzen trägt.
Ellerim bir adamın poposunda.
Meine Hände berühren Den Hintern eines Kerls.
Simms gibi bir adamın Ecstasyi nereden almış olabileceğini biliyor musun?
Sie haben keine Idee, wo ein Kerl wie Simms?
Bir adamın geleceği söyleniyor, Kwisatz Haderach.
Ein Mann wird kommen: der Kwisatz Haderach.
Yanlız bir adamın bu kadar tecrübeli olabileceğini fark etmemiştim.
Einsamer Typ so erfahren sein kann.
Gerçekten, bir adamın ayakkabılarına ne kadar sık bakıyoruz ki?
Wie oft schaust du wirklich auf die Schuhe eines Manns?
Sonuçlar: 2440, Zaman: 0.0337

Kelime çeviri

En çok sorulan sözlük sorguları

Turkce - Almanca