BUNA BENZER - Almanca'ya çeviri

ähnliche
benzer
aynı
tıpkı
benziyor
şekilde
wie diesen
bunun gibi
böyle
bunların nasıl
bu şekilde
bu tarz
tıpkı bu
mesela bu
bu kadar
onlara benzemez
onlar gibi
dergleichen
das so aussieht
böyle görünen
Vergleichbares
karşılaştırılabilir
benzer
kıyaslanabilir
eşdeğer
aynı
ähnliches
benzer
aynı
tıpkı
benziyor
şekilde
ähnlichen
benzer
aynı
tıpkı
benziyor
şekilde
ähnlicher
benzer
aynı
tıpkı
benziyor
şekilde
wie dieses
bunun gibi
böyle
bunların nasıl
bu şekilde
bu tarz
tıpkı bu
mesela bu
bu kadar
onlara benzemez
onlar gibi
wie dieser
bunun gibi
böyle
bunların nasıl
bu şekilde
bu tarz
tıpkı bu
mesela bu
bu kadar
onlara benzemez
onlar gibi

Buna benzer Turkce kullanımına örnekler ve bunların Almanca çevirileri

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
  • Computer category close
Buna Benzer Kazaları Önlemek için Yapılması Gerekenler.
Vorkehrungen zur Vermeidung ähnlicher Störfälle.
Başka köylerden de buna benzer haberler geliyor.
Auch von anderen Dörfern kommen ähnliche Berichte.
Birçok insan bu sembolü veya buna benzer bir şeyi, Swastika olarak biliyor.
Die meisten Leute kennen dieses Symbol, oder etwas ähnliches, als Swastika.
Bu sadece suçlarından bir tanesidir, buna benzer daha nice suçları vardır.
Und das ist nur eine ihrer Verfehlungen, dergleichen gibt es noch reichlich.
Buna benzer tablolar görmeye başladım.
Ich begann Bilder wie dieses zu sehen.
Bu ve buna benzer sorunların tamamından kurtulabilirsiniz böylece.
Bei diesen und ähnlichen Problemen kann Ihnen.
Ancak bu ve buna benzer sebeplerden dolayı çocuğumuzu ihmal etmemiz gerekir.
Wegen solcher und ähnlicher Gründe haben wir unseren Kinderwunsch vor uns hergeschoben.
Buna benzer örnekler Ekim devriminde de vardır.
Ähnliche Beispiele gibt es auch während der Oktoberrevolution.
Eğer buna benzer şeyler yaşadıysanız yazarsanız sevinirim.
Wenn Ihr ähnliches erlebt habt, schreibt mir gern.
Ama buna benzer davaların çözümü çok ama çok zordur.
Aber Fälle wie dieser sind sehr schwer zu lösen.
Bu ve buna benzer özgürlüklerden ibaret.
Will man diesen und ähnlichen Freiheiten.
Buna benzer yapılarda.
In ähnlicher Bauweise.
Daha evvel de buna benzer işaret bıraktığını gördüm.
Ich habe dich schon andere Zeichen wie dieses hinterlassen sehen.
İnsanda da buna benzer mekanizmalar vardır.
Ähnliche Mechanismen gibt es auch beim Menschen.
Buna benzer bir şey söyledi, evet.
Etwas ähnliches hat sie mir gesagt, ja.
Yıl önce buna benzer çözülmemiş bir olay olmuş.
Vor 10 Jahren gab es einen ähnlichen ungelösten Mord.
Buna benzer daha binlerce şikâyet.
Tausende ähnlicher Klagen stehen noch an.
Çünkü buna benzer olaylar bir genç kızın hayatını mahvedebilir.
Denn ein Fall wie dieser, kann das Leben eines Mädchens ruinieren.
Geçmişte buna benzer durumları nasıl çözdünüz?
Wie habe ich in der Vergangenheit ähnliche Probleme gelöst?
Daha önceden de buna benzer şeyler yapmışsınız.
Hier haben sie schon mal etwas ähnliches unternommen.
Sonuçlar: 224, Zaman: 0.0531

Kelime çeviri

En çok sorulan sözlük sorguları

Turkce - Almanca