DOĞUM BELGESI - Almanca'ya çeviri

Geburtsurkunde
doğum belgesi
doğum sertifikası
nüfus cüzdanını
doğum kaydı
nüfus kağıdı
Geburtsurkunden
doğum belgesi
doğum sertifikası
nüfus cüzdanını
doğum kaydı
nüfus kağıdı

Doğum belgesi Turkce kullanımına örnekler ve bunların Almanca çevirileri

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
  • Computer category close
Doğum belgesi, Doğu Londrada İngiliz ebeveynlere doğduğunu söylüyor.
Die Geburtsurkunde von 21 sagt, er sei in East London als Sohn britischer Eltern geboren worden.
İsviçre doğum Belgesi.
Schweizer Geburtsscheins.
Burada doğum belgesi yok.
Hier drin ist keine Erdurkunde.
Online Doğum Belgesi Çevirisi.
Übersetzung von Geburtsurkunde online.
Doğum belgesi tek başına Türkiyeye giriş
Die Geburtsurkunde allein berechtigt nicht zur Ausreise
Tüm adaylar aynı gün doğum belgesi almak için aşağıdakilerden birine sahip olması gerekir.
Alle Bewerber müssen im Besitz einer der folgenden an und erhalten eine Geburtsurkunde am selben Tag.
Bebeğinizin bir sebepten dolayı doğum belgesi yoksa, alternatif bir belgeye ihtiyacınız olacaktır.
Wenn Ihr Baby aus irgendeinem Grund keine Geburtsurkunde hat, benötigen Sie eine alternative Dokumentation.
Doğum belgesi ve diğer ilk çocuk belgelerinin alınması.
Eine Geburtsurkunde und andere erste Kinddokumente erhalten.
Bir çocuğun doğum belgesi nereden alabilirim?
Wo kann ich die Geburtsurkunde eines Kindes bekommen?
Bir çocuğun doğum belgesi nasıl alınır?
Wie bekomme ich die Geburtsurkunde eines Kindes?
Archienin doğum belgesi.
Die Geburtsurkunde von Archie.
Doğum belgesi yeterlidir.
Die Geburtsurkunde reicht.
Bebek doğdu, doğum belgesi alındı, doğum ödeneği için başvuru zamanı.
Das Baby wurde geboren, die Geburtsurkunde wurde erhalten, Es ist Zeit für eine Geburtsbeihilfe zu beantragen.
Doğum belgesi, doğumdan hemen sonra, 1 gün içinde çıkarılacaktır.
Die Geburtsurkunde wird unmittelbar nach der Geburt des Kindes innerhalb eines Tages ausgestellt.
Bu nedenle, doğum belgesi almadan önce, bu soru hakkında dikkatlice düşünmek gerekir.
Deshalb, bevor eine Geburtsurkunde bekommen, müssen Sie sorgfältig über diese Frage nachzudenken.
Yanımda sadece doğum belgesi var.
Ich habe nur eine Geburtsurkunde.
Doğum belgesi burada değil.
Seine Geburtsurkunde ist nicht hier.
Torununuzun doğum belgesi nerede?
Wo ist die Geburtsurkunde Ihres Enkels?
Doğum belgesi… Thomas Stephen Fargonun.
Die Geburtsurkunde eines Thomas Steven Fargo,
Elimizde ne doğum belgesi var ne de kabile yahut aile tarihi.
Wir haben keine Geburtsurkunde, keine Stammes- oder Familiengeschichte.
Sonuçlar: 122, Zaman: 0.0273

Kelime çeviri

En çok sorulan sözlük sorguları

Turkce - Almanca