GEBURT - Turkce'ya çeviri

doğuşu
geburt
geboren
geburtsstunde
doğuştan
von geburt
natürlich
geborene
ist
geboren
geburtsrecht
doğurmak
gebären
bekommen
geburt
züchten
behalten
kriegen
zur welt bringen
entbinden
doğum
east
osten
ost
ostküste
östlichen
eastern
orientalische
oriental
osteuropa
doğumundan
geburt
geboren
geburtstag
entbindung
birth
wehen
geburtsdatum
geburtshilfe
geburtsort
doğmadan
geburt
geboren werden
geboren zu sein
doğurganlık
fruchtbar
doğumdan
east
osten
ost
ostküste
östlichen
eastern
orientalische
oriental
osteuropa
doğumu
east
osten
ost
ostküste
östlichen
eastern
orientalische
oriental
osteuropa
doğumun
east
osten
ost
ostküste
östlichen
eastern
orientalische
oriental
osteuropa
doğumunu
geburt
geboren
geburtstag
entbindung
birth
wehen
geburtsdatum
geburtshilfe
geburtsort
doğumuna
geburt
geboren
geburtstag
entbindung
birth
wehen
geburtsdatum
geburtshilfe
geburtsort
doğduktan
geburt
geboren werden
geboren zu sein
doğduğundan
geburt
geboren werden
geboren zu sein
doğumunun
geburt
geboren
geburtstag
entbindung
birth
wehen
geburtsdatum
geburtshilfe
geburtsort
doğdu
geburt
geboren werden
geboren zu sein
doğurduktan
gebären
bekommen
geburt
züchten
behalten
kriegen
zur welt bringen
entbinden

Geburt Almanca kullanımına örnekler ve bunların Turkce çevirileri

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
  • Computer category close
Nein, ich kenne ihn seit seiner Geburt.
Hayır, doğumundan beri tanıyorum.
Geburt verloren.
Doğuştan kaybetmiş.
Geburt und sexproblem.
Doğurganlık ve cinsel problemler.
Dein Körper ist für Geburt geschaffen ist.
Senin bedenin doğurmak için yaratılmıştır.
Geburt und erste Jahre von Victoriano Huerta.
Victoriano Huertanın Doğuşu ve İlk Yılı.
Ich meine, die Symptome könnten vielleicht nach der Geburt verschwinden.
Semptompların doğumdan sonra yok olması lazım.
Da sie vor meiner Geburt starben, kannte ich sie nicht.
Ben doğmadan önce ölmüşler, onları tanıyamadım.
Aber die Geburt war schwierig.
Ama doğum çok zor oldu.
Ja. Seit Christi Geburt.
Evet, İsanın doğumundan beri her akşam.
Geburt fehlt!
Doğuştan eksik!
Warum geburt brauchen krampfadern strümpfe geben.
Neden doğurmak varisli çorap ihtiyaç.
Eine Geburt ist für jede Frau anders.
Doğurganlık her kadın için farklıdır.
Kapitel eins, die Geburt eines Genies.
Birinci bölüm, bir dâhinin doğuşu.
Die Geburt eines Kindes ist eine starke Sache.
Bir çocuğun doğumu çok güçlü bir şeydir.
Könnte das letzte Date vor der Geburt sein. Wenn wir….
Doğumdan önce çıkacağımız son yemeği kaçırırsak asıl o zaman korkunç olur. -Korkunçsunuz.
Typhus, zwei Jahre vor meiner Geburt.
Ben doğmadan iki sene önce. Tifo.
Wir feiern Geburt und Wiedergeburt.
Doğum ve yeniden doğumun kutlaması.
Jahre vor Christus' Geburt, lebte solch ein Mann.
İsanın doğumundan bin yıl önce Dan diyarında, Zorah köyünde… böyle bir adam yaşamış.
Haben Sie keine glückliche Geburt sogar anatomisch korrekt,
Doğuştan şanslı bir anatomiye sahip değilseniz bile,
Warum Geburt brauchen Krampfadern Strümpfe zu geben.
Neden doğurmak varisli çorap ihtiyaç.
Sonuçlar: 3299, Zaman: 0.0718

En çok sorulan sözlük sorguları

Almanca - Turkce