ILGINÇ MI - Almanca'ya çeviri

interessant
ilginç
enteresan
ilgi çekici
interessanter
ilginç
enteresan
ilgi çekici
spannend
ilginç
heyecan
eğlenceli
heyecanlandırıcı
sürükleyici
faszinierend
büyüleyici
etkileyici
ilginç
harika
enteresan
inanılmaz
çekici
çok etkileyici
muhteşem
bu büyüleyici

Ilginç mi Turkce kullanımına örnekler ve bunların Almanca çevirileri

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
  • Computer category close
Afedersin. Çok ilginç değil mi?
Ist das nicht erstaunlich?- Entschuldige?
O çok ilginç değil mi?
Ist sie nicht urig?
Bunu ilginç mi buluyorsun?
Findest du das aufregend?
Ama bu ilginç mi?
Aufregend ist es aber, oder?
Prof. Bearingin öğrencisiydim, ilginç değil mi Susie?
Ich war im Kurs von Prof. Bearing, Zufall, nicht, Susie?
Sadece bir suçlu olup kurban olmaması ilginç değil mi? Seon-gyeom, bu durumda?
Seon-gyeom, ist es nicht seltsam, dass dieser Fall nur einen Täter und keine Opfer hat?
Yunan mitolojisi çok ilginç değil mi ya sence de?
Ist die griechische Mythologie nicht fantastisch?
İlaç almadım diye, söylediğim hiçbir şey ilginç değil mi yani?
Habe ich nichts Interessantes zu sagen, weil ich nicht auf Drogen bin?
Oh, Zip, bu ilginç değil mi?
Oh, Zip, ist das nicht aufregend?
Babanın da orada olmaması ilginç değil mi?
Seltsam, dass dein Vater nicht auch dabei war, oder?
İnternetten insanın neler neler öğrenebileceği ne kadar ilginç değil mi?
Ist es nicht erstaunlich, was man alles im Internet erfahren kann?
Bu, o kadar ilginç mi?
Ist das so seltsam?
Sence Wall Streetten birisiyle birlikte olması ilginç değil mi?
Ist es nicht komisch, dass sie mit einem von der Wall Street zusammen ist?
Antropologça ilginç mi yoksa gerçekten ilginç mi?
Lange Geschichte. Bleib einfach am Leben und du erfährst's.
Eski karısının fotoğrafını böyle ortalığa koyması ilginç değil mi?
Ist doch seltsam. Hier stehen Fotos von seiner Exfrau?
Sence de ilginç değil mi, Hastings? Telefona cevap vermeyen tek kulüp, Kara Kediydi?
Und finden Sie es nicht interessant, Hastings, dass der einzige Nachtclub, der nicht antwortete,"Die Schwarze Katze" war?
İnsanlar aramaya başlar ve“ Bu ilginç değil mi- ve cevap nedir” diyor?
Die Leute fangen an zu suchen und sagen:" Ist das nicht interessant- und was ist die Antwort"?
Evet, ilginç değil mi, dünyanın bu kadar uzun bir süre boyunca… üzerindeki boşluğu dolduracak hiç insan olmadan dönüp durması?
Ja. Seltsam, nicht? Die Erde kam so lange aus, ohne dass die Menschen sie füllten?
Birleşik Devletlerin önce ekonomisinin geliştiğini sonra zenginleştiklerini görmek ilginç değil mi?
Ist es nicht seltsam zu sehen, dass in den Vereinigten Staaten zuerst die Wirtschaft wuchs und sie dann allmählich reich wurden?
Üzerindeki boşluğu dolduracak hiç insan olmadan dönüp durması? dünyanın bu kadar uzun bir süre boyunca… Evet, ilginç değil mi,?
Die Erde kam so lange aus, ohne dass die Menschen sie füllten. Seltsam, nicht?
Sonuçlar: 100, Zaman: 0.0341

Kelime çeviri

En çok sorulan sözlük sorguları

Turkce - Almanca