KARGAŞA - Almanca'ya çeviri

Chaos
kaos
kargaşa
karmaşa
dağınık
karışıklık
pisliği
keşmekeş
Aufruhr
isyan
kargaşa
ayaklanma
karmaşa
karışıklık
Verwirrung
karmaşa
kargaşa
karışıklık
şaşkınlık
kafa karıştırıcı
Durcheinander
karışık
dağınık
üzgün
berbat
bir karmaşa
karmakarışık
kargaşa
karıştırıyor
sarsılmış
kafam
Unruhen
kaygı
endişe
huzursuzluk
ajitasyon
kargaşa
karışıklık
bir rahatsızlık
Turbulenzen
türbülans
Tumult
kargaşa
gürültü
Unordnung
dağınıklık
düzensizlik
karışıklık
kargaşa
bozukluğu
karmaşa
Mayhem
kargaşa
azrail
kemikkıran
Mischmasch
kargaşa

Kargaşa Turkce kullanımına örnekler ve bunların Almanca çevirileri

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
  • Computer category close
Sonunda kargaşa çıkarabileceğim.
Endlich darf ich Chaos verursachen.
Erken seçim kararı ile bu kargaşa ve belirsizlik ortamı giderilmiş oldu.
Um die Urheberschaft dieser Totenmesse herrschte schon früh Unklarheit und Verwirrung.
Bu Kargaşa Neden Bir Aile İşletmesi Çalıştırmıyor….
Diese Turbulenzen sind der Grund, warum ein Familienunternehmen nicht….
Stewart ağrı ve kargaşa dolu bir ikna edici bir karakter yaratır.”.
Stewart schafft einen überzeugenden charakter voller schmerz und aufruhr.
Efendim, İslamabaddaki bu kargaşa yok olup gitmeyecek.
Sir, dieses Durcheinander in Islamabad wird nicht einfach vorübergehen.
siyasi kargaşa ve yoksulluk gördüm.
politische Unruhen und Armut gesehen.
Kargaşa ölmüş ve Westbound kulvarı,
Mayhem sei tot
Kargaşa, kaos, anarşi… şimdi asıI eğlence bunlarda!
Unordnung, Chaos, Anarchie, das macht Spaß!
Kargaşa, cinayet ve yıldırma.
Chaos, Mord und Drohungen.
Vali Pilate bu kargaşa karşısında ne yapacağınızı soruyor.
Was Ihr gegen diesen Tumult zu tun gedenkt. Der Statthalter Pilatus.
Bu kargaşa çok büyük bir fırsat.
Verwirrung ist eine große Chance.
Kişinin bir süredir duygusal kargaşa ve güçlü istekleri olması muhtemeldir.
Die Person wird wahrscheinlich für einige Zeit emotionale Turbulenzen und starkes Verlangen erfahren.
Bütün bu yaygara ve kargaşa için özür dilerim.
Ich entschuldige mich für all die Aufregung und das Durcheinander.
Hakaret, felaket, lav ve bölünmelerle dolu bir yıldı. Kargaşa, patlama, öfke.
Ein Jahr voller Aufruhr, Umbruch, Zorn, Beleidigungen, Katastrophen, Lava und Streit.
İklim Eski siyasi kargaşa Neden oldu?
War Klima Die Ursache des alten politischen Unruhen?
Ben General Kargaşa. Yardım edin.
Hilfe. intergalaktischer Flottencommander des Systar-Systems. Ich bin General Mischmasch.
Kargaşa, yaratıcılıkla tanışıyor.
Hier trifft Chaos auf Kreativität.
Kulüp kargaşa için onay verdi mi, yoksa Jax kendi kendine mi yapıyor?
Hat der Club für Mayhem gestimmt, oder macht Jax'nen Alleingang?
Sistemli olarak kargaşa yaratmak gerekir; yaratıcılık böylece özgürleşir.
Man muss systematisch Verwirrung stiften- Das setzt Kreativität frei.
Oyunun Havaalanında kargaşa teknik özellikleri.
Technische Merkmale des Spiels Die Turbulenzen auf dem Flughafen.
Sonuçlar: 236, Zaman: 0.0579

En çok sorulan sözlük sorguları

Turkce - Almanca