KONUŞMAK ISTEDIĞIMI - Almanca'ya çeviri

ich reden will
sprechen will
konuşmak istiyorsanız
konuşmak istersen
görüşmek isterseniz
bahsetmek istersen
ich reden möchte
unbedingt sprechen
konuşmak istediğimi
gerçekten konuşmam
konuşmakta ısrar ediyor

Konuşmak istediğimi Turkce kullanımına örnekler ve bunların Almanca çevirileri

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
  • Computer category close
Ve onunla konuşmak istediğimi söylemiştim.
Ich sagte, dass ich mit ihm reden wolle.
Babasına Stasiekle konuşmak istediğimi söyledim. O da geldi.
Ich bat Stasieks Vater, ihn herzuschicken, weil ich mit ihm reden wollte.
Haftalar önce Coulsona seninle konuşmak istediğimi söylemiştim sana bilgi vermek için.
Ich habe Coulson vor Wochen gesagt, dass ich mit dir sprechen würde… um dir Informationen zu geben.
Batiatusla konuşmak istediğimi söyledim ama kabul etmedi.
Ich bat um ein Gespräch mit Batiatus, doch kehrst du ohne ihn zurück.
Doğru söylemiş. Onunla konuşmak istediğimi söyler misiniz?
Würden Sie ihm bitte sagen, dass ich mit ihn sprechen muss?
Tammi senle konuşmak istediğimi söyledi değil mi?
Tammi hat dir gesagt, dass ich dich sprechen will, oder?
Lütfen karıma, onunla konuşmak istediğimi söyler misin?
Würden sie bitte meiner Frau sagen, dass ich sie gerne sprechen würde.
Bana İçişleri Bakanını bulun, onunla acilen konuşmak istediğimi söyleyin.
Suchen Sie den Innenminister und sagen Sie ihm, ich möchte ihn sprechen,… dringend.
Saçmalamayı kes de Yangchaya konuşmak istediğimi söyle.
Erzähl keinen Unsinn und sag Yangcha, dass ich mit ihm reden will.
Ve onunla konuşmak istediğimi.
Und dass ich… mit ihr reden wollte.
Müfettiş Oban… hani şu yamuk gülüşlü olan… lütfen ona konuşmak istediğimi söyler misin?
Inspector Oban… der mit dem schiefen Grinsen… Sagen Sie ihm, ich möchte ihn sprechen?
Babana selam söyler misin? Ve onunla konuşmak istediğimi?
Grüß deinen Vater von mir und sag ihm, ich muss ihn sprechen.
Bay McLintock, sana konuşmak istediğimi söylemiştim.
Mr. McLintock, ich sagte dir, dass ich mit dir reden will.
Biliyorum. Şimdi neden arkadaşlarımla konuşmak istediğimi anladınız mı?
Jetzt versteht ihr vielleicht, wieso ich mit meinen Freunden darüber reden wollte. -Ja, ich weiß?
Neyse, bu çocuğun evine gittim. Konuşmak istediğimi söyledim. Arabayla gezelim dedim.
Ich fahre zu dem Typen nach Hause und sage:"Wir müssen reden.
Bana ne hakkında konuşmak istediğimi soruyor.
Sie fragt mich, wovon ich rede.
Bunu şimdi konuşmak istediğimi nereden çıkardın?
Wie kommst du darauf, dass ich jetzt darüber reden will?
Onula konuşmak istediğimi söyledim.
Ich sagte, dass ich ihn sprechen will.
Bu müze ve çiftlik hayvanları sergisinde oturan beyfendi iş yerine teşrif ettiklerinde kendisiyle konuşmak istediğimi söyler misiniz?
Würden Sie bitte dem Besitzer dieses Museums und dem Viehzeug ausrichten, dass ich Ihn sprechen will, wenn er endlich zur Arbeit erscheint?
Ben konuşmak istemiyorum, ateş etmek istiyorum..
Ich will nicht reden. Ich will schießen.
Sonuçlar: 49, Zaman: 0.0467

Kelime çeviri

En çok sorulan sözlük sorguları

Turkce - Almanca