KURTULDUK - Almanca'ya çeviri

los
hadi
haydi
oluyor
var
gitmem
gidelim
başla
sorun
yürü
derdin
gerettet
kurtarmak
kurtarabilir
kurtaracak
kurtarır
kurtarabilir mi
korumak
haben überlebt
loszuwerden
kurtulmak
kurtulabilirsiniz
kurtulmalıyız
kurtulabilir miyim
befreit
kurtarmak
özgür
serbest
kurtaracak
kurtulmak
kurtaracağım
azat
salıvermek
sind wir erlöst
losgeworden
kurtuldun

Kurtulduk Turkce kullanımına örnekler ve bunların Almanca çevirileri

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
  • Computer category close
Biz kurtulduk Bill.
Bill-- Bill, wir sind gerettet.
Zincirlerden kurtulduk. Tam zamanında.
Unsere Ketten sind gelöst. Ganz pünktlich.
Önce yamyam körlerden kurtulduk ardından Moon bizi öldürmemeye karar verdi.
Und Moon entscheidet sich, uns nicht töten. Wir überleben blinde Kannibalen.
Biz kurtulduk Bill.
Bill, wir sind gerettet.
Bundan kurtulduk!
Das war knapp.
Kurtulduk. Bessie Blountun iyileşmesi biraz zaman alabilir.
Aber Bessie Blount muss sich wohl einige Tage erholen. Wir haben es überlebt.
Soykırımdan kurtulduk'' toplantımdan önce size anlattığımı duyarsa beni öldürür. Harper yarınki.
Vor der"knapp Völkermord entkommen"- Pressekonferenz morgen, killt er mich. Findet Harper raus, dass ich es Ihnen sagte.
Ama artık kurtulduk bence Jude. Dün gece çok zorluydu.
Letzte Nacht war heftig, aber… Ich glaube, wir haben es geschafft, Jude.
Fakat başaramadık ve o-- ve kurtulduk. ve-- ve biz-- Whoa!
Und er… Grrrr… und wir… Uaaah!
Kurtulduk. Lütfen,
Wir sind gerettet! Beeil dich,
Kurtulduk. Evet kesinlikle bizi kurtaracak.
Wir sind gerettet. Ja, er wird uns bestimmt retten..
Mulder, kurtulduk. Bence şu anda travma sonrası stres yaşıyorsun.
Sie leiden an posttraumatischem Stress. Doch, wir sind entkommen.
Kurtulduk Lukası savunmaktan.
Erzählt werden, erspart uns Lukas.
Tanrıya şükür, onlardan kurtulduk.
Gott sei Dank sind sie weg.
Şuna bakın, biz kurtulduk ve Hammond takıldı.
Seht euch das an: Wir sind frei, und Hammond sitzt fest.
Fazlalılardan kurtulduk.
Kein Gesindel mehr.
Yerçekimimiz normale dönmeye başladı. Kurtulduk.
Unsere Schwerkraft hat begonnen zurückzukehren, wir sind gerettet.
Sadece Murphyle ben kurtulduk.
Nur Murphy und ich schafften es.
Sadece Rebecca ve ben kıyımdan kurtulduk.
Rebecca und ich entkamen dem Gemetzel.
Nihayet sobalardan ve jeneratörlerden kurtulduk.
Wir können endlich die Campingkocher und die Generatoren wegschmeißen.
Sonuçlar: 86, Zaman: 0.0426

En çok sorulan sözlük sorguları

Turkce - Almanca