NE YAPMAN - Almanca'ya çeviri

was du tun
ne yapmak
sana ne yapacağını
ne mi yapacaksın
was du machen
ne yapmak
sen ne yapmak
Tu was
bir şey yap
ne yapman
bir şey yapın
du tust was
ne yapmak
sana ne yapacağını
ne mi yapacaksın

Ne yapman Turkce kullanımına örnekler ve bunların Almanca çevirileri

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
  • Computer category close
Ne yapman gerektigini biliyorsun.
Du weißt, was du tun musst.
Ne yapman gerektiğini biliyorsun, değil mi?”.
Du weißt doch, was du machen musst, oder?".
Ne yapman gerekiyor biliyor musun? Üzgünüm.
Weißt du, was du tun musst? Tut mir leid.
Ne yapman gerektiğini biliyor musun?
Weißt du, was du machen könntest?
Ben, ne yapman gerektiğini biliyorsun. Teşekkür ederim.
Danke.- Du weißt, was du tun musst.
Ne yapman gerektiğini biliyor musun?
Du weißt, was du machen sollst?
Ağacın arkasında. Ne yapman gerektiğini biliyor musun?
Hinter dem Baum. Du weißt, was du tun musst?
Ne yapman gerektiğini biliyorsun.
Du weißt, was du machen sollst.
O zaman ne yapman gerektiğini biliyorsun. Anlıyorum.
Dann weißt du, was du tun musst.- Ich verstehe.
Biliyor musun? Ne yapman gerek, biliyor musun?
Weißt du, was du machen solltest?
Ne yapman gerektiğini söyleyeyim.
Ich sage dir, was du tun musst.
Ve onu geri almak için ne yapman gerektiğini biliyorum.
Und ich weiß, was du machen musst, um sie zurückzubekommen.
Ne yapman gerektiğini bildiğimden değil.
Ich weiß nicht, was du tun sollst.
Baba. Şimdi, Charlie, ne yapman gerektiğini biliyorsun.
Also, Charlie, du weißt, was du tun sollst. Daddy.
Anlıyorum. O zaman ne yapman gerektiğini biliyorsun.
Dann weißt du, was du tun musst.- Ich verstehe.
Ne yapman gerektiğini hatırlıyor musun?
Erinnerst du dich noch, was du tun solltest?
Ne yapman gerekiyor, biliyor musun?
Weißt du, was du tun musst?
Ne yapman gerekiyorsa, Valentine.
Was du tun musst, Valentine.
Kadının sana ne yapman gerektiğini söylemesi gerekiyor, değil mi?
Damit sie dir sagt, was du tun sollst, nicht wahr?
O zaman ne yapman gerektiğini biliyorsun.
Dann weißt du, was du tun musst.
Sonuçlar: 466, Zaman: 0.0321

Kelime çeviri

En çok sorulan sözlük sorguları

Turkce - Almanca